poezii v3 |
Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission | Contact | ÃŽnscrie-te | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Auto-denunÈ› ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2011-02-19 | [Acest text ar trebui citit în francais] | Înscris în bibliotecă de Guy Rancourt
Rien que ton cœur brûlant,
Rien d’autre. Mon paradis : un champ Sans rossignols Ni lyres, Un ruisseau discret, Une simple source. Pas de vent qui éperonne Les frondaisons, Ni d’étoile qui veuille Se faire feuille. Un jour immense Y serait Le ver luisant D’un autre jour Dans un champ de Regards brisés. Lumineux repos Où tous nos baisers, Grains de beauté sonores De l’écho, Iraient là -bas éclore. Et ton cœur brûlant, Rien d’autre. 1920 Traduction d’André Belamich (Federico Garcia Lorca, Livre de poèmes. Poésies I, 1921-1922)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. | ![]() | |||||||
![]() |
Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate