poezii
v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission Contact | Înscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Marian C Ghilea[Nordastelo]

 
 Dacă nu voi reuși să ating stelele, măcar să mă scald în văpaia lor până când și din ochii mei va izvorî aceeași lumină. Nordastelo

Oraş de reşedinţă: Bucovina   
Are limba maternă Are limba maternă


Biografie Marian C Ghilea

Pagina personală web Marian C Ghilea


 
Adresa directă a acestui autor este : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
Google Profile:
 Colecţiile active ale acestui autor::

Cele mai recente texte introduse:

Poezie (59)
Proză (7)
Toate (66)

Cele mai recente texte introduse:

Comentarii:

Texte înscrise în bibliotecă:

Pagina: 2 : 1

Somn :
Poezie 2007-09-11 (2279 afişări)

Corăbii : haiga
Poezie 2007-09-10 (2200 afişări)

Pe urmele ciclopilor :
Poezie 2007-09-10 (1203 afişări)

あほ屋 (Ahoya – Magazinul de proști) : Senryu (haiku umoristic)
Poezie 2007-09-06 (1419 afişări)

鶴 (Tsuru – Cocori) : Tanka în limba japoneză
Poezie 2007-09-04 (1336 afişări)

Secvență gastronomică senryu* : haiku umoristic
Poezie 2007-09-04 (1979 afişări)

Ceață :
Poezie 2007-09-03 (3204 afişări)

Meditație :
Poezie 2007-09-03 (2163 afişări)

戦士 (Senshi – Războinic) : Tanka în limba japoneză
Poezie 2007-09-03 (2120 afişări)

Pulbere de stele : Vise în lumina toamnei copilăriei
Proză 2007-09-01 (4727 afişări)

Aripile din cer : Pentru Misuzu, inspirația rândurilor ce urmează
Proză 2007-08-24 (2662 afişări)

Vise în adâncuri de stâncă :
Proză 2007-08-23 (3017 afişări)

Lac :
Poezie 2007-08-22 (2605 afişări)

Ĥmare (Nori – Nuboj – Clouds - Nuages) : Haiku în limba huțulă
Poezie 2007-08-21 (2194 afişări)

季節 (Kisetsu - Anotimp) : Poezie chōka în limba japoneză
Poezie 2007-08-21 (3277 afişări)

Osinĭ (Toamnă) : Haiku în limba huțulă
Poezie 2007-08-16 (1195 afişări)

Zazen - 座禅 : Haiku în limba japoneză
Poezie 2007-08-08 (2386 afişări)

生きろ - (Ikiro! - Trăiește!) : Poezie clasică japoneză - Waka
Poezie 2007-08-08 (2012 afişări)

Koanul lumii în vreme de iarnă :
Poezie 2007-08-06 (1271 afişări)

Umbre : Haiku
Poezie 2007-08-03 (2579 afişări)

Cojocul (Cujuh) : Lumi ascunse din Obcinele Bucovinei
Proză 2007-07-31 (2858 afişări)

Cădere de cer :
Poezie 2007-07-31 (1169 afişări)

Kokoro (心 - Inimă) : Tanka în limba japoneză
Poezie 2007-07-31 (2397 afişări)

Dokusho (読書 - Lectură) : Senryu (haiku umoristic)
Poezie 2007-07-22 (2421 afişări)

Shakunetsu (灼熱 - Dogoare) : Haiku în limba japoneză
Poezie 2007-07-22 (2279 afişări)

Kita (北 - Nord) : Haiku în limba japoneză
Poezie 2007-07-22 (1253 afişări)

Niji (虹 - Curcubeu) : Încercare de poem tanka
Poezie 2007-07-20 (2523 afişări)

Tokage (蜥蜴 - Șopârlă) : Haiku în limba japoneză
Poezie 2007-07-20 (2260 afişări)

Două haikuri : doar în românește de data asta
Poezie 2007-07-18 (2737 afişări)

Meditație : Zen și iluzia realității
Proză 2007-07-18 (2687 afişări)

Fuyu ( 冬 - Iarnă) : Senryu (haiku umoristic)
Poezie 2007-07-17 (2430 afişări)

Ryuuseigun (流星ぐん - Ploaie de meteori) : Încercare de poem tanka
Poezie 2007-07-16 (3047 afişări)

Inabikari (稲光 - Fulger) : Haiku compus în japoneză
Poezie 2007-07-15 (2310 afişări)

Kusakarigama (草刈りがま - "Coasă") : Haiku compus în japoneză
Poezie 2007-07-13 (2539 afişări)

Tentou (転倒 - Cădere) : Haiku compus în japoneză
Poezie 2007-07-10 (3313 afişări)

露 : Tsuyu ("Rouă" - compus în japoneză)
Poezie 2007-07-09 (3538 afişări)

森 : Mori ("Pădure" - compus în japoneză)
Poezie 2007-07-08 (3232 afişări)

La capăt de drum (Kaerimasu) :
Poezie 2007-07-08 (1253 afişări)

Autoportret :
Poezie 2007-07-08 (2420 afişări)

Moroz ("Ger") : Haiku în limba huțulă
Poezie 2007-07-07 (2399 afişări)
pagina autor

水の滴 : Mizu no shizuku ("Picături de apă")
Poezie 2007-07-05 (2687 afişări)

朝 : Asa ("Dimineață" - senryu*)
Poezie 2007-07-04 (2733 afişări)

流れ星 : Nagareboshi ("Stele căzătoare" - compus în japoneză și tradus)
Poezie 2007-07-03 (3296 afişări)

竜 : Ryou ("Dragoni" - compus direct în japoneză
Poezie 2007-06-30 (2650 afişări)

Haikul “Broasca” al lui Matsuo Basho, în diferite traduceri, una fidelă și 20 umoristice : Colecție umoristică de versuri
Poezie 2007-06-28 (6042 afişări)

寂しい : Sabishii ("Singur" - compus direct în japoneză)
Poezie 2007-06-28 (2815 afişări)

昼 : Hiru ("Amiază" - compus direct în japoneză)
Poezie 2007-06-28 (2181 afişări)

魔法 : Mahou ("Magic" - compus direct în japoneză)
Poezie 2007-06-26 (1987 afişări)

山 : Yama ("Munte" - compus direct în japoneză)
Poezie 2007-06-26 (3019 afişări)

星々 : Hoshiboshi ( "Stele" - compus direct în japoneză)
Poezie 2007-06-26 (2414 afişări)


Pagina: 2 : 1

Pagina: 2 : 1

Mulțumesc pentru vizită, voi încerca să adaug noi poeme din când în când

Cred că și teoria despre poemele nipone e importantă

Inspirație și armonie împletite cu natura

O zi cu zăpadă la Ryoanji ar fi fost interesantă

În ton cu vremea de azi din Bucovina

Mulțumesc!

Eleganță și mare putere de a sugera imagini vii într-o aparentă simpli

Un caleidoscop de lumină și culoare

Despre poezia niponă originală și cea derivată, din occident

Huțulii - unul din cele mai vechi neamuri din Europa

Păcat de jigniri și amenințări

Un caleidoscop de lumină și culoare

Dublă frumusețe, dublă armonie

Unitate și armonie în diversitate

Mă bucur să văd un nou lanț poetic deosebit de frumos

Bia s-a autodepășit aici ^_^

Mulțumesc tuturor!

皆さんどもありがとう

O colaborare reușită

Uneori aceste montaje dor în alt fel decât își propun să doară.

Recomand cu căldură niște lecții de limba japoneză

Recomand cu căldură niște lecții de limba japoneză

Un fragment descris, restul la latitudinea imaginației cititorului

Rectificare

Felicitări Cristinei pentru efort

Inspirat

Superb!

Un montaj interesant

O noua haiga reușită

สุขสันต์ วัน &

Scuze, o neînțelegere din partea mea

Interesant, se putea face o versiune bilingvă

Sursa fotografiilor e citată, haiga nu e un concurs foto

Craciun Fericit!

:)

:)

Versiuni

Estetică

Și eu sunt îndrăgostit de Japonia

Mulțumiri, nu mă așteptam la atâtea comentarii pozitive

Poezia niponă

Putere de sugestie

O dramă reală

OffTopic Repostare

OffTopic Greșeli de tipar corectate

Mulțumesc pentru corecturi

Multumiri

Logica limbilor folosite

Corectură la titlul tabloului

Poeme separate

Manieră hipnotică de a povesti

Subiectivitate

Suprarealist


Pagina: 2 : 1



Biografie Marian C Ghilea

私の名前は 間理杏 義哩開 です。
Sunt un huțul bucovinean pasionat de culturi asiatice, arte marțiale (centură neagră în Kyokushin Karate și experiență bogată în Taijiquan și Baguazhang), muzică (vioară, pian) și limbi străine. Sunt fizician de profesie.
Am început să scriu poezie în limba japoneză și pentru că am fost foarte impresionat de intensitatea și muzicalitatea versurilor din cântecele lui Chihiro Onitsuka.
Nu sunt foarte darnic cu laudele la poeziile mele sau ale altora, dar nu îmi place să fac nici comentarii negative.
Proză și poezie apărute în „Nord Literar” și „Formula AS”. Un roman fantastic în limba engleză publicat în format electronic pe Amazon.com
O parte din versurile mele mai vechi se află pe http://neutronia.googlepages.com
Cine dorește să mă contacteze în particular o poate face pe adresa de acolo.



poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. poezii
poezii
poezii  Căutare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!