poezii
v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission Contact | Înscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Marian C Ghilea[Nordastelo]

 
 Dacă nu voi reuși să ating stelele, măcar să mă scald în văpaia lor până când și din ochii mei va izvorî aceeași lumină. Nordastelo

Oraş de reşedinţă: Bucovina   
Are limba maternă Are limba maternă


Biografie Marian C Ghilea

Pagina personală web Marian C Ghilea


 
Adresa directă a acestui autor este : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
Google Profile:
 Colecţiile active ale acestui autor::

Cele mai recente texte introduse:

Poezie (59)
Proză (7)
Toate (66)

Cele mai recente texte introduse:

Comentarii:

Texte înscrise în bibliotecă:

Pagina: 2 : 1

Somn :
Poezie 2007-09-11 (2329 afişări)

Corăbii : haiga
Poezie 2007-09-10 (2246 afişări)

Pe urmele ciclopilor :
Poezie 2007-09-10 (1228 afişări)

あほ屋 (Ahoya – Magazinul de proști) : Senryu (haiku umoristic)
Poezie 2007-09-06 (1445 afişări)

鶴 (Tsuru – Cocori) : Tanka în limba japoneză
Poezie 2007-09-04 (1368 afişări)

Secvență gastronomică senryu* : haiku umoristic
Poezie 2007-09-04 (2034 afişări)

Ceață :
Poezie 2007-09-03 (3266 afişări)

Meditație :
Poezie 2007-09-03 (2219 afişări)

戦士 (Senshi – Războinic) : Tanka în limba japoneză
Poezie 2007-09-03 (2154 afişări)

Pulbere de stele : Vise în lumina toamnei copilăriei
Proză 2007-09-01 (4814 afişări)

Aripile din cer : Pentru Misuzu, inspirația rândurilor ce urmează
Proză 2007-08-24 (2720 afişări)

Vise în adâncuri de stâncă :
Proză 2007-08-23 (3098 afişări)

Lac :
Poezie 2007-08-22 (2644 afişări)

Ĥmare (Nori – Nuboj – Clouds - Nuages) : Haiku în limba huțulă
Poezie 2007-08-21 (2233 afişări)

季節 (Kisetsu - Anotimp) : Poezie chōka în limba japoneză
Poezie 2007-08-21 (3347 afişări)

Osinĭ (Toamnă) : Haiku în limba huțulă
Poezie 2007-08-16 (1228 afişări)

Zazen - 座禅 : Haiku în limba japoneză
Poezie 2007-08-08 (2434 afişări)

生きろ - (Ikiro! - Trăiește!) : Poezie clasică japoneză - Waka
Poezie 2007-08-08 (2056 afişări)

Koanul lumii în vreme de iarnă :
Poezie 2007-08-06 (1311 afişări)

Umbre : Haiku
Poezie 2007-08-03 (2641 afişări)

Cojocul (Cujuh) : Lumi ascunse din Obcinele Bucovinei
Proză 2007-07-31 (2922 afişări)

Cădere de cer :
Poezie 2007-07-31 (1196 afişări)

Kokoro (心 - Inimă) : Tanka în limba japoneză
Poezie 2007-07-31 (2436 afişări)

Dokusho (読書 - Lectură) : Senryu (haiku umoristic)
Poezie 2007-07-22 (2470 afişări)

Shakunetsu (灼熱 - Dogoare) : Haiku în limba japoneză
Poezie 2007-07-22 (2319 afişări)

Kita (北 - Nord) : Haiku în limba japoneză
Poezie 2007-07-22 (1285 afişări)

Niji (虹 - Curcubeu) : Încercare de poem tanka
Poezie 2007-07-20 (2578 afişări)

Tokage (蜥蜴 - Șopârlă) : Haiku în limba japoneză
Poezie 2007-07-20 (2309 afişări)

Două haikuri : doar în românește de data asta
Poezie 2007-07-18 (2775 afişări)

Meditație : Zen și iluzia realității
Proză 2007-07-18 (2741 afişări)

Fuyu ( 冬 - Iarnă) : Senryu (haiku umoristic)
Poezie 2007-07-17 (2480 afişări)

Ryuuseigun (流星ぐん - Ploaie de meteori) : Încercare de poem tanka
Poezie 2007-07-16 (3097 afişări)

Inabikari (稲光 - Fulger) : Haiku compus în japoneză
Poezie 2007-07-15 (2355 afişări)

Kusakarigama (草刈りがま - "Coasă") : Haiku compus în japoneză
Poezie 2007-07-13 (2579 afişări)

Tentou (転倒 - Cădere) : Haiku compus în japoneză
Poezie 2007-07-10 (3383 afişări)

露 : Tsuyu ("Rouă" - compus în japoneză)
Poezie 2007-07-09 (3595 afişări)

森 : Mori ("Pădure" - compus în japoneză)
Poezie 2007-07-08 (3295 afişări)

La capăt de drum (Kaerimasu) :
Poezie 2007-07-08 (1283 afişări)

Autoportret :
Poezie 2007-07-08 (2473 afişări)

Moroz ("Ger") : Haiku în limba huțulă
Poezie 2007-07-07 (2442 afişări)
pagina autor

水の滴 : Mizu no shizuku ("Picături de apă")
Poezie 2007-07-05 (2742 afişări)

朝 : Asa ("Dimineață" - senryu*)
Poezie 2007-07-04 (2777 afişări)

流れ星 : Nagareboshi ("Stele căzătoare" - compus în japoneză și tradus)
Poezie 2007-07-03 (3354 afişări)

竜 : Ryou ("Dragoni" - compus direct în japoneză
Poezie 2007-06-30 (2692 afişări)

Haikul “Broasca” al lui Matsuo Basho, în diferite traduceri, una fidelă și 20 umoristice : Colecție umoristică de versuri
Poezie 2007-06-28 (6107 afişări)

寂しい : Sabishii ("Singur" - compus direct în japoneză)
Poezie 2007-06-28 (2865 afişări)

昼 : Hiru ("Amiază" - compus direct în japoneză)
Poezie 2007-06-28 (2227 afişări)

魔法 : Mahou ("Magic" - compus direct în japoneză)
Poezie 2007-06-26 (2030 afişări)

山 : Yama ("Munte" - compus direct în japoneză)
Poezie 2007-06-26 (3076 afişări)

星々 : Hoshiboshi ( "Stele" - compus direct în japoneză)
Poezie 2007-06-26 (2454 afişări)


Pagina: 2 : 1

Pagina: 2 : 1

Mulțumesc pentru vizită, voi încerca să adaug noi poeme din când în când

Cred că și teoria despre poemele nipone e importantă

Inspirație și armonie împletite cu natura

O zi cu zăpadă la Ryoanji ar fi fost interesantă

În ton cu vremea de azi din Bucovina

Mulțumesc!

Eleganță și mare putere de a sugera imagini vii într-o aparentă simpli

Un caleidoscop de lumină și culoare

Despre poezia niponă originală și cea derivată, din occident

Huțulii - unul din cele mai vechi neamuri din Europa

Păcat de jigniri și amenințări

Un caleidoscop de lumină și culoare

Dublă frumusețe, dublă armonie

Unitate și armonie în diversitate

Mă bucur să văd un nou lanț poetic deosebit de frumos

Bia s-a autodepășit aici ^_^

Mulțumesc tuturor!

皆さんどもありがとう

O colaborare reușită

Uneori aceste montaje dor în alt fel decât își propun să doară.

Recomand cu căldură niște lecții de limba japoneză

Recomand cu căldură niște lecții de limba japoneză

Un fragment descris, restul la latitudinea imaginației cititorului

Rectificare

Felicitări Cristinei pentru efort

Inspirat

Superb!

Un montaj interesant

O noua haiga reușită

สุขสันต์ วัน &

Scuze, o neînțelegere din partea mea

Interesant, se putea face o versiune bilingvă

Sursa fotografiilor e citată, haiga nu e un concurs foto

Craciun Fericit!

:)

:)

Versiuni

Estetică

Și eu sunt îndrăgostit de Japonia

Mulțumiri, nu mă așteptam la atâtea comentarii pozitive

Poezia niponă

Putere de sugestie

O dramă reală

OffTopic Repostare

OffTopic Greșeli de tipar corectate

Mulțumesc pentru corecturi

Multumiri

Logica limbilor folosite

Corectură la titlul tabloului

Poeme separate

Manieră hipnotică de a povesti

Subiectivitate

Suprarealist


Pagina: 2 : 1



Biografie Marian C Ghilea

私の名前は 間理杏 義哩開 です。
Sunt un huțul bucovinean pasionat de culturi asiatice, arte marțiale (centură neagră în Kyokushin Karate și experiență bogată în Taijiquan și Baguazhang), muzică (vioară, pian) și limbi străine. Sunt fizician de profesie.
Am început să scriu poezie în limba japoneză și pentru că am fost foarte impresionat de intensitatea și muzicalitatea versurilor din cântecele lui Chihiro Onitsuka.
Nu sunt foarte darnic cu laudele la poeziile mele sau ale altora, dar nu îmi place să fac nici comentarii negative.
Proză și poezie apărute în „Nord Literar” și „Formula AS”. Un roman fantastic în limba engleză publicat în format electronic pe Amazon.com
O parte din versurile mele mai vechi se află pe http://neutronia.googlepages.com
Cine dorește să mă contacteze în particular o poate face pe adresa de acolo.



poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. poezii
poezii
poezii  Căutare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!