poezii
v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission Contact | Înscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Texte de acelaşi autor


Traduceri ale acestui text
0

 Comentariile membrilor


print e-mail
Vizionări: 2720 .



Am două bucăți de săpun
poezie [ ]
tradus de Mircea Cărtărescu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de [Leonard_Cohen ]

2008-09-13  |     |  Înscris în bibliotecă de Dan V. Olteanu




Am două bucăți de săpun,
mirosind a migdale,
una pentru mine și una pentru tine.
Pregtește baia,
ne vom spăla unul pe altul.

Nu am bani,
l-am omorât pe farmacist.

Și uite un vas cu ulei
chiar ca în Biblie,
întinde-te-n brațele mele,
îți voi face pielea strălucitoare.

Nu am bani.
L-am omorât pe parfumier.

Privește prin ferastră
la prăvălii și la oameni.
Spune-mi ce mai dorești
Și-am să-ți aduc imediat.

Nu am bani.
Nu am bani.

traducere: Șerban Foarță și Cristina Chevereșan.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. poezii
poezii
poezii  Căutare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!