|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ ​recviem pentru o inutilitate lascivă străpunsă de neobositul trident al lui neptun
■ dialoguri blindate, el È™i ea în era pixelilor
■ Volum premiat la "Zilele Eminescu"
■ luptând
■ Temeri sclifosite
■ EXplicaÈ›ie
■ exodul
■ cum să alergi din toate puterile ca să rămâi pe loc
■ Când voi păși afară din trup È™i din timp
■ sora
■ Post scriptum
■ câte nostalgii poate stârni un banal creion!
■ o persoană din È™ase
■ Ab ovum
■ poem după ce ai citit ocean vuong
■ Să iubeÈ™ti ca È™i când ai muri
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
(Sans) fin poezie [ ]
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Maria Gheorghe [Salvamaria ]
2016-05-09
| [Acest text ar trebui citit în francais]
Acest text este o traducere. |
Un sourire, du temps jadis,
tordu en soi, comme une spirale se dirigeant vers un but.
Maintenant, il n’y a que la gelée de la grêle où le vif tremble.
Je prolongeais, en ce temps-là , jusqu'à l’extase, la joie,
sans savoir que rien ne dure plus qu’un petit moment.
Rien ne stagne. Seulement la mélancolie d’une fin qui dure.
*traduit du roumain – (Ne)sfârşire – George Paşa
|
|
|
|