|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
Texte Recomandate
■ De vorbă cu sufletul meu...
■ poemul beÈ›ivului care bea pahar după pahar ca să facă luna să dispară
■ Jamais vu
■ cândva
■ Pleoapa ca prezervativ
■ când totul părea mai viu decât viul,
■ so call it love
■ Sonet fără nici o legătură cu faptul că azi împlinesc 43 de ani
■ cântec naiv
■ noi, oamenii
■ PaÈ™adine în vers alb (73)
■ ecouri
■ concordie
■ a fost Mihai aici
■ ​ăștia care nu au murit, bătrâne nichita, îmbătrânim la fiecare aniversare a ta
■ nunc dimittis
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop
Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
À travers les champs… poezie [ ]
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Hermann Hesse [Hermann_Hesse ]
2013-02-07
| [Acest text ar trebui citit în francais] |
Înscris în bibliotecă de Guy Rancourt
À travers le ciel, les nuages voyagent
À travers les champs, le vent
À travers les champs, erre
L’enfant séparé de sa mère.
À travers la rue, les feuilles s’envolent
À travers les arbres, les oiseaux criaillent
À travers les montagnes, au loin
Ma maison devrait être.
1902
(Traduction libre de Guy Rancourt
du poème « Uber die Felder… »)
|
|
|
|