|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
Texte Recomandate
■ poți să-mi intri în inimă, nu vei citi aceeași carte
■ Drum
■ Adrian A. Agheorghesei, debut
■ Concursul ”Romeo și Julieta la Mizil”, Ediția a XVIII-a, 2024-2025, Mizil
■ noroiul care mi-a pictat obrajii și retina
■ nu-i așa departe, o jumătate de oră de la gară
■ scrisoare către cel ce nu-mi mai sunt
■ Când viaţa nu se-ncheagă în montură
■ înțelegerea nu crește după numărul cuielor bătute în limbă
■ Luna se ascunde și se face frig
■ în tot acest timp fulgere de neon asortate cu vestele reflectorizante pe cerul patriei
■ Gabriel
■ Calciu și ciocolată
■ Lupta sorții
■ Iarna va veni
■ Pașadine (76 - 77)
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop
Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Shakti poezie [ ] Traducere
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Gabriel Dedula Septimius [Boddisattva ]
2010-09-12
| |
Cea a cărei față zâmbește mereu
Dăruitoare a tuturor averilor
Ale cărei mâini sunt gata să salveze pe oricine din ghearele fricii
Împodobită cu bogate ornamente și nestemate
E zeița puterii Shakti
Shaktiiii
Shaktiiiiiii....
(In original- sanscrită)
Bhagyadaam
Prasanna vadanaam
Saubhaagyadaam
Abhayapradaam maniganair
Naanaavidhair- Bhuushhitaam
Sada
Sada Shaktiii
Shaktiiii
Shaktiiiiiii.....
|
|
|
|