|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ Noi suntem oameni fantastici cu mâini de zăpadă È™i puls
■ Mirroring
■ Singură cuprinsă
■ apocrif despre lumină
■ lex talionis a doua È™i a treia zi de crăciun
■ sunt cobaiul propriei vieÈ›i
■ magi(c) sau cum apare oraÅŸul meu
■ ÃŽmi place ploaia
■ ceva care aduce a idilă
■ Nu pot face nimic pentru tine acum
■ lumina ochilor
■ Rănile acestui Crăciun
■ Cel mai bine este fără timp
■ Driving Home for Christmas
■ timpul căutărilor
■ fotografii arse
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Noaptea poezie [ ] Traducerea textului
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de LUMINITA SOARE [Clarissa ]
2003-12-14
| |
Noaptea cade peste codri,
Peste pomi se-ntinde moale,
Scade și se ondulează.
Să fii treaz!
Toate lumile luminii, toți copacii
și culorile se sting.
Se scurg toate-n întuneric
peste-ntinderea de cîmp.
Fură aurul cupolei
Arămiu-n ea dispare-ntr-un tîrziu.
Totul e golit de sine,
Vino inapoi, oh, suflet!
Noapte rea de furt și scîncet,
Hai, ia-mă și pe mine!
|
|
|
|