|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ Acest vis uitat în zorile gândului
■ Lascaux
■ de-aÈ™ inversa cifrele vârstei, aÈ™ fi
■ Poem pentru ToÈ™a
■ Seif în proscomidiar
■ O clipă de intruziune
■ neînsemnat, aproape invizibil, stinghereai într-un colÈ› al muzeului de vise pierdute
■ Osana! Milostiv Fii-ne celor cu pohta în gât
■ domnu’ pal
■ am ÅŸi eu un if
■ Baladă de plută pe margine de flux
■ iarna de carne
■ nu pot respira
■ ESTE POETICUL O CALE DE CUNOAÅžTERE ÅžI ACÅ¢IUNE? – COMENTARII LA HEIDEGGER
■ supradoză de nimic
■ Sonet (CCCLXI)
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Poem poezie [ ] tradus de Mircea Cărtărescu
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Leonard Cohen [Leonard_Cohen ]
2006-05-21
| |
Înscris în bibliotecă de Teodor Geția
Am auzit despre un om
care rostește atît de frumos cuvintele
încît doar spunîndu-le numele
face femeile să i se dăruiască.
Dacă sînt mut lîngă corpul tău
pe cînd tăcerea ne-florește ca un cancer pe buze
e pentru că aud un om urcînd scările,
dregîndu-și vocea-n fața ușii noastre.
|
|
|
|