|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ Trecerea nevăzutului
■ un suflet plus un suflet egal niciun suflet
■ Cu ochii închiși
■ azi-noapte am fost convinsă că te întorci
■ A venit cu șosetele ude
■ de când
■ Ultimul dans
■ Bonjur, madame
■ praf de duminică
■ Între tăcere și lumină
■ fiecare prognoză meteo ascunde în codurile de culori câte un psalm (ca și primul cuvânt din fiecare strofă)
■ ceasurile mele
■ lacrimă sadea la fereastra mea, ghici ploaie rece ce-i
■ rețetă de noiembrie
■ Randări
■ pastel pentru primul muzeu universal dedicat operelor de iarnă
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
流れ星 poezie [ Haiku ] Nagareboshi ("Stele căzătoare" - compus în japoneză și tradus)
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Marian C Ghilea [Nordastelo ]
2007-07-03
| |
冬の霜
氷の中に
流れ星
Fuyu no shimo
Koori no naka ni
Nagareboshi
Frosto de l'vintro
Interne, en la glaco,
Falantaj steloj
Gerul de iarnă
Înăuntru, în gheață,
Stele căzânde
Frost of the winter
Petrified inside the ice
Many falling stars
(2007年7月1日)
|
|
|
|