|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ am ÅŸi eu un if
■ Baladă de plută pe margine de flux
■ iarna de carne
■ nu pot respira
■ ESTE POETICUL O CALE DE CUNOAÅžTERE ÅžI ACÅ¢IUNE? – COMENTARII LA HEIDEGGER
■ supradoză de nimic
■ Sonet (CCCLXI)
■ noaptea dintre amintiri
■ ​zolman locker privindu-se în sena 20 de zile mai târziu
■ Scrisoare către Bob Dylan
■ Cîntecul codului de bare îndrăgostit de codul qr
■ M-am agăţat de o frânghie cu gât vânăt
■ când vrei să te îndrepÈ›i spre Olimp, dar ai greÈ™it sensul
■ referinÈ›e nefireÈ™ti la calitățile unei lecturi de calitate pentru a-È›i stârni dacă nu gelozia atunci sigur curiozitatea
■ Amintire 1 È™i 2
■ BeÈ›ie-n veci
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
sonet XLIII poezie [ ] traducere
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Ilinca Bernea [povestasul ]
2002-03-24
| |
XLIII
Sub pleoapele închise, imaginile-s clare
Cu ochii larg deschiși văd umbre fade
Noaptea în vis fantoma ta-mi apare
Lipită de privire și-n întuneric arde
Mi-e astfel noaptea zi și ziua noapte
Numai cu ochii închiși te pot vedea
Oricât de mut ai fi sau de departe
Umbra ta îmi înseninează calea
Și mă gândesc ce binecuvântare
Ar fi ca-n plină zi întunecată
Cînd ochii-mi rătăcesc absent în zare
Sa-ți întâlnesc privirea dintr-odată
Atunci lumina zilei s-ar preschimba în zi
Și dintr-un somn ciudat la viață m-aș trezi…
W. Shakespeare
|
|
|
|