|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ Scrisoare către tata
■ Țipăt, colet și curcubeu
■ cum am înțeles dragostea
■ Țărâna cerului sub tălpile reci (poeme ale absurdului)
■ Două fețe
■ acestui tânăr
■ atelierul unui portretist nonconformist
■ La o răscruce de baruri
■ Manuscris incomplet de la Marea Nordului III
■ între scila și caribda
■ beach
■ Irrlicht
■ ultima vacanță de vară a victimelor întârziate în vraja lui august
■ nimic simplu totul pe tarabă
■ matrioșka
■ Două chei
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Don Juan – Cântul al optulea – strofă LII poezie [ ] „Poeme” – Ed. Minerva 1983
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de George Gordon Noel Byron [George_Gordon_Noel_Byron ]
2018-12-30
| |
Înscris în bibliotecă de Maria Elena Chindea
Să nu-mi pierd șirul... Cel dintâi, nu spun,
Dar printre primii, Juan cel năzdrăvan
Se cațără pe zid, ca un nebun
La Ismail, de parcă an de an
Ar fi supus cetății, deși de tun
Habar n-avea, ca cei mai mulți. Don Juan,
De glorie-ațâțat, el, pururi blând,
Cu chin de fată, gingaș și plăpând.
Traducere de Virgil Teodorescu
|
|
|
|