|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ O clipă de intruziune
■ neînsemnat, aproape invizibil, stinghereai într-un colÈ› al muzeului de vise pierdute
■ Osana! Milostiv Fii-ne celor cu pohta în gât
■ domnu’ pal
■ am ÅŸi eu un if
■ Baladă de plută pe margine de flux
■ iarna de carne
■ nu pot respira
■ ESTE POETICUL O CALE DE CUNOAÅžTERE ÅžI ACÅ¢IUNE? – COMENTARII LA HEIDEGGER
■ supradoză de nimic
■ Sonet (CCCLXI)
■ noaptea dintre amintiri
■ ​zolman locker privindu-se în sena 20 de zile mai târziu
■ Scrisoare către Bob Dylan
■ Cîntecul codului de bare îndrăgostit de codul qr
■ M-am agăţat de o frânghie cu gât vânăt
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
La nuit de Saint Bartholomé poezie [ ]
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Maria Gheorghe [Salvamaria ]
2015-07-12
| [Acest text ar trebui citit în francais]
Acest text este o traducere. |
Cette nuit se passe quelque chose de bizarre,
les oiseaux ne peuvent plus garder le contrôle de soi
et tombent en prière
pendant que le vent cache dans les arbres des couteaux transparents
et les étoiles font d’insomnies, toutes pâles de peur,
quelque chose se passe,
c’est la nuit de Saint Bartholomé
et j’attends le vent s’abattre sur la maison,
me tuer pour mes mélancolies.
*traduit du roumain Noaptea Sfantului Bartolomeu – Octavian Paler
|
|
|
|