poezii
v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission Contact | Înscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Texte de acelaşi autor


Traduceri ale acestui text
0

 Comentariile membrilor


print e-mail
Vizionări: 3734 .



Foc dulce
poezie [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de [ptoth ]

2011-12-20  |   

Traducere poezie - Traduceri poezii si alte texteAcest text este o traducere.  | 



Foc dulce

străzi se încălzesc
cu aer mai dulce
unde tu fugi cu picioarele-ți albe.

În pieptul meu
vuiește după tine
un motor
mai ascuțit, decât chinul,
mai sfâșietor, ca durerea:
dorul.

De șapte ori de mă părăsești
eu de șapte ori te regăsesc,
dacă mori de șapte ori
te voi învia de șapte ori,
spre viața ta însetată mă poartă fiecare drum
cum e purtat de vânt polenul.

Răsuflarea mea: îți ridică casă,

privire mea: te face mamă.

Traducere de P. Tóth Irén



.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. poezii
poezii
poezii  Căutare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!