poezii
v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission Contact | Înscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Texte de acelaşi autor


Traduceri ale acestui text
0

 Comentariile membrilor


print e-mail
Vizionări: 5801 .



Mai sus de erotik
poezie [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de [navigare ]

2010-05-02  |   

Traducere poezie - Traduceri poezii si alte texteAcest text este o traducere.  | 



Vreau o iubire dureroasă, lentă,
care să fie lentă ca o lentă răposare,
și fără sfârșit (vreau să fie mai rezistentă
decât moartea) și fără schimbare.

Vreau ca fără armistițiu într-un chin
oculte să fie sufletele noastre absorbite;
și o mare să fie la porțile ce ne aparțin
doar să plângă într-o intenționată calmitate.

Vreau să fie turnul înalt de granit,
și înalt să fie așa că în senin
pare să atingă marele astru polar.

Vreau un pat de purpură și să descopăr
în acea umbră zăcând pe acel sân,
ca în adâncul infinitului Sfârșit.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. poezii
poezii
poezii  Căutare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!