|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ O clipă de intruziune
■ neînsemnat, aproape invizibil, stinghereai într-un colț al muzeului de vise pierdute
■ Osana! Milostiv Fii-ne celor cu pohta în gât
■ domnu’ pal
■ am şi eu un if
■ Baladă de plută pe margine de flux
■ iarna de carne
■ Singurătate
■ nu pot respira
■ ESTE POETICUL O CALE DE CUNOAŞTERE ŞI ACŢIUNE? – COMENTARII LA HEIDEGGER
■ supradoză de nimic
■ Sonet (CCCLXI)
■ noaptea dintre amintiri
■ zolman locker privindu-se în sena 20 de zile mai târziu
■ Scrisoare către Bob Dylan
■ Cîntecul codului de bare îndrăgostit de codul qr
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Dădacei poezie [ ] Traducere de Igor Crețu
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Alexandr Sergheevici Pușkin [Alexandr_Sergheevici_Puskin ]
2009-07-05
| |
Înscris în bibliotecă de Bot Eugen Iulian
Bătrână veștedă și bună,
Prietenă din aspre vremi,
În cuib de cetină străbună
De când aștepți, de când mă chemi!
Veghezi la geam neostenită
Și gândurile îți dau ghes,
Andreaua-n mâna ta zbârcită
Acum întârzie ades.
Te uiți la porțile uitate,
La drumul negru, lung și greu;
Nădejdi, și griji, și doruri, toate
Îți umplu inima mereu...
|
|
|
|