|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ izgonirea din rai
■ despre păstrarea direcției, indiferent de invazii
■ ce nu se spune când se lasă noaptea
■ generația mea anacronică
■ poetul vs. bau-bau
■ amăruie
■ Pașadine în endecasilabi (84)
■ de mult nu m-am mai jucat cu un ghemotoc de soare
■ bătrânul ioachim tânărul ioachim și invers
■ recviem pentru o inutilitate lascivă străpunsă de neobositul trident al lui neptun
■ dialoguri blindate, el și ea în era pixelilor
■ Volum premiat la "Zilele Eminescu"
■ luptând
■ o lume zgâlțâită
■ Temeri sclifosite
■ EXplicație
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Moromete aproape sud-american proză [ ]
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Sorin Stoica [sorinucu ]
2021-07-02
| |
Un prieten de-al meu imaginar, profesor de istorie brazilian din Porto Alegre, îndrăgostit iremediabil de literatura română, a lucrat trei ani să-l traducă în limba lui, portugheza, pe Marin Preda. Acum două zile m-a contactat, șocat, să-mi spună că a primit următoarea scrisoare: ”vă rog cu respect să mă traduceți la loc în limba română. Semnat: Marin Preda”.
|
|
|
|