|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
Texte Recomandate
■ PaÈ™adine în vers alb (73)
■ ecouri
■ concordie
■ a fost Mihai aici
■ ​ăștia care nu au murit, bătrâne nichita, îmbătrânim la fiecare aniversare a ta
■ nunc dimittis
■ ce să mai încerci
■ lundkvist
■ intuitu personae
■ La mulÈ›i ani, de ziua mondială a scriitorilor!
■ pustnica
■ rugăciuni È™i blesteme pentru îndrăgostiÈ›i
■ Baticul cu bujori roÈ™ii, de Maria Mitea
■ scrisori pentru maya
■ Greieri, tutun, vanilie
■ exerciÈ›iu de imaginaÈ›ie
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop
Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Primul Fruct poezie [ ] Traducere dupa First Fig
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Edna St. Vincent Millay [Edna_St._Vincent_Millay ]
2006-09-25
| |
Înscris în bibliotecă de Adrian Grigorof
E lumânarea mea aprinsă la capetele ei două;
ÃŽn noapte se va stinge mi s-a zis;
Dar oh, duşmani ai mei si oh, prieteni, va zic vouă --
Lumina ce o face e de vis!
* * *
Traducere de Adrian Grigorof
|
|
|
|