|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
Texte Recomandate
■ a învăța să dialoghezi cu sine sau cum să faci o breșă într-un zid interior
■ Dina vorbește cu Dina
■ când vine aia să ne schimbe hainele
■ stejarul
■ poți să-mi intri în inimă, nu vei citi aceeași carte
■ Drum
■ Adrian A. Agheorghesei, debut
■ Concursul ”Romeo și Julieta la Mizil”, Ediția a XVIII-a, 2024-2025, Mizil
■ noroiul care mi-a pictat obrajii și retina
■ nu-i așa departe, o jumătate de oră de la gară
■ scrisoare către cel ce nu-mi mai sunt
■ Când viaţa nu se-ncheagă în montură
■ înțelegerea nu crește după numărul cuielor bătute în limbă
■ Luna se ascunde și se face frig
■ în tot acest timp fulgere de neon asortate cu vestele reflectorizante pe cerul patriei
■ Gabriel
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop
Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
MA SŒUR LA MORT («BRUDER TOD») poezie [ ]
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Hermann Hesse [Hermann_Hesse ]
2009-04-11
| [Acest text ar trebui citit în francais] |
Înscris în bibliotecă de Guy Rancourt
Un jour, pour finir ma peine,
Vers moi tu viendras
Et tu briseras la chaîne :
Tu ne m’oublies pas.
Lointaine encor, sous un voile,
Ô ma sœur la Mort,
Tu présides, froide étoile
À mon triste sort.
Mais proche et tout enflammée
Tu luiras demain…
Viens, je suis là, mon aimée,
Prends-moi, je suis tien.
(1918)
(Hermann Hesse, Poèmes choisis, José Corti, 1994)
|
|
|
|