|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ Temeri sclifosite
■ EXplicație
■ exodul
■ cum să alergi din toate puterile ca să rămâi pe loc
■ Când voi păși afară din trup și din timp
■ sora
■ Post scriptum
■ câte nostalgii poate stârni un banal creion!
■ o persoană din șase
■ Ab ovum
■ poem după ce ai citit ocean vuong
■ Să iubești ca și când ai muri
■ Fotograful de suflete
■ Despre maeștri, maiștri și calfe (text revizuit)
■ (Momentul acela cand…)
■ prolegomene la un plan de acțiune conceput cu aportul persoanelor cu dizabilități
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
The Old Stoic poezie [ ]
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Emily Brontë [Emily_Bronte ]
2008-03-13
| [Acest text ar trebui citit în english] |
Înscris în bibliotecă de Marius Surleac
“The Old Stoic”
By Emily Brontë
“Riches I hold in light esteem,
And love I laugh to scorn;
And lust of fame was but a dream
That vanish'd with the morn:
And if I pray, the only prayer
That moves my lips for me
Is, "Leave the heart that now I bear,
And give me liberty!"
Yes, as my swift days near their goal,
'Tis all that I implore:
In life and death a chainless soul,
With courage to endure.”
|
|
|
|