poezii v3 |
Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission | Contact | ÃŽnscrie-te | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Auto-denunÈ› ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-10-27 | | Înscris în bibliotecă de Maria Elena Chindea Un fluviu saltă-n vadul stâncii goale Cu oceanu-n grabă să se-mbine; Din prund în prunduri largi, răsfrânt în sine, Fără odihnă-aleargă jos în vale. Demonic dintr-o dată se prăvale – Un munte-mpădurit în urmă-i vine – Când Oreas în drum i se-aține, Grăbește pasul, nu ezită-n cale. Țâșnesc talazuri, sar napi, se-alină, Se umflă iar, sorbindu-se pe ele, Cu tatăl ocean mereu în față. Se clatină și cad în apa lină, Răsfrânte-ntrezăresc un cer cu stele Izbit de stânci, precum o nouă viață. Traducere Ștefan Augustin Doinaș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. | ![]() | |||||||
![]() |
Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate