poezii v3 |
Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission | Contact | Înscrie-te | ||||
Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara | ||||||
|
||||||
agonia Texte Recomandate
■ am învățat să supraviețuiesc și așa
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-04-19 | | Înscris în bibliotecă de Maria Elena Chindea Puteai, când erai marinar pe uscat, mai liber ca acuma să fii, să pornești voios de pe țărmurile înflăcărate ale visului tău de curând născut, prin adâncile văi ale grădinilor submarine, pe dealurile verzi ale delfinilor, poteci afunde ce duceau spre dulcile sirene râvnite. Puteai atunci, puteai de-a binelea, puteai fără lacrimi zadarnice, fără sfieli impuse, să cutreieri, cu buzele pline de vânt, cu un zvon de lumină deschis în mijlocul inimii, preaînalta, neprețuita viață picurându-ți din frunte. Unde erau atunci granițele, teama asta, spaima asta de limite, cercul acesta pe care-l auzi înaintând în noapte ca o tristă poruncă ce trebuie îndeplinită în zori? O, dulcea mea libertate, oricât ai fi de copilă, oricât de mărunți ar fi pașii tăi delicați, spune-mi, răspunde-mi, dacă micile tale urechi mă mai cunosc: Nu cumva ai de gând, fugară, cântând, să mă-ntorci în liberele tale ținuturi fericite? Cine te întemnițează, spune-mi? Spune-mi cine te pune în lanțuri? Cine-ți încătușează aripile și cine, spune-mi, zăvoare înfige în limba ta și numai umbre așază în jurul tău? Traducere Geo Dumitrescu
|
||||||||
Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. | |||||||||
Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate