|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
Texte Recomandate
■ Iarna va veni
■ jumătăți
■ orașul propriei neputințe
■ am făcut dragoste amabil
■ fii blând cu tine însuți
■ Astăzi mi-am riscat viața ca o proastă,
■ mă simțeam ca un ciorap desperecheat
■ chirie în londra
■ ereditatea unui viitor în vitro
■ În numele poemului
■ Plouă pe râul Nashua,
■ Noaptea plutește...
■ Când scrii,
■ din beneficiile maturității
■ ça ira
■ Semnal editorial: George Pașa - ”Albăstruiu și alte poezii”
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop
Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Don Juan – Cântul al doisprezecelea – strofă VII poezie [ ]
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de George Gordon Noel Byron [George_Gordon_Noel_Byron ]
2015-12-01
| |
Înscris în bibliotecă de Maria Elena Chindea
Să-l plângi pe-avar? V-am spus: cu mai nimic
Își tine viața. Oare sfinții nu-s
Asemeni lui? Și fost-a vreun schivnic
Ce ține post bătut de Cel de Sus?
N-au drept la post bogații? Alții zic:
Dar postul lor de nimeni nu-i impus!
Să flămânzească, ei își dau porunci.
Cu-atât mai mult să-I lăudăm, atunci!
(Traducere de Virgil Teodorescu
|
|
|
|