|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
Texte Recomandate
■ a învăța să dialoghezi cu sine sau cum să faci o breșă într-un zid interior
■ Dina vorbește cu Dina
■ când vine aia să ne schimbe hainele
■ stejarul
■ poți să-mi intri în inimă, nu vei citi aceeași carte
■ Drum
■ Adrian A. Agheorghesei, debut
■ Concursul ”Romeo și Julieta la Mizil”, Ediția a XVIII-a, 2024-2025, Mizil
■ noroiul care mi-a pictat obrajii și retina
■ nu-i așa departe, o jumătate de oră de la gară
■ scrisoare către cel ce nu-mi mai sunt
■ Când viaţa nu se-ncheagă în montură
■ înțelegerea nu crește după numărul cuielor bătute în limbă
■ Luna se ascunde și se face frig
■ în tot acest timp fulgere de neon asortate cu vestele reflectorizante pe cerul patriei
■ Gabriel
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop
Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Élisabeth poezie [ ]
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Hermann Hesse [Hermann_Hesse ]
2013-02-20
| [Acest text ar trebui citit în francais] |
Înscris în bibliotecă de Guy Rancourt
Je vous raconterai une histoire,
La nuit est déjà si tardive –
Voulez-vous me torturer
Belle Élisabeth ?
Je compose des poèmes
Tout comme vous le faites
Et toute mon histoire d’amour
Est empreinte de vous et de cette nuit.
Vous ne devez pas être troublée
Et jeter pêle-mêle ces poèmes.
Bientôt vous les écouterez,
Écouterez mais sans comprendre.
1902
(Traduction française de Guy Rancourt
du poème «Elisabeth» d'Hermann Hesse)
|
|
|
|