poezii
v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission Contact | Înscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Texte de acelaşi autor


Traduceri ale acestui text
0

 Comentariile membrilor


print e-mail
Vizionări: 10654 .



Vulpea
poezie [ ]
Traducere de Petru Dincă

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de [Kenneth_Patchen ]

2009-06-27  |     |  Înscris în bibliotecă de Petru Dincă




Pentru că zăpada e adâncă
fără pată acea albă cădere prin aerul alb

Pentru că ea șchioapătă puțin - sângerează
acolo unde o nimeriseră

Pentru că vânătorii au puști
iar câinii picioare de călău

Pentru că mi-ar plăcea să o iau în brațele mele
și să-i îngrijesc rănile

Pentru că ea nu-și poate permite să moară
și să-și ucidă puii din burtă

Eu nu știu ce să spun despre moartea unui soldat
pentru că în moarte nu există proporții.





.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. poezii
poezii
poezii  Căutare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!