|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ Dimanche
■ sărut
■ detalii organice
■ Cârciuma lui Bicuță
■ Insula
■ minciună de poveste
■ ​Tablou cu È™ef de gară
■ femeia-stâlp
■ Matineu
■ scrisoare neterminată pentru r.
■ filococardă
■ Moartea nu ia tot
■ cafea la nisip cu o metaforă vie
■ izgonirea din rai
■ despre păstrarea direcÈ›iei, indiferent de invazii
■ baladă israeliană
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Cântecul de noapte al drumețului II (Ein Gleiches) poezie [ ] Traducere de Petru Dincă
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Johann Wolfgang Goethe [Johann_Wolfgang_Goethe ]
2009-06-26
| |
Înscris în bibliotecă de Petru Dincă
Peste crestele-înalte
Liniște deplină.
Prin crengi străbate
Un vânt ce se-alină
Ca un murmur blând.
În codru glasul păsărilor tace;
Așteaptă în pace:
Odihni-vei curând.
|
|
|
|