poezii
v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission Contact | Înscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Texte de acelaşi autor


Traduceri ale acestui text
0

 Comentariile membrilor


print e-mail
Vizionări: 7166 .



What Was Told, That
poezie [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de [Jelaluddin_Rumi_ ]

2005-06-13  | [Acest text ar trebui citit în english]    |  Înscris în bibliotecă de Valeria Pintea



What was said to the rose that made it open was said
to me here in my chest.

What was told the cypress that made it strong
and straight, what was

whispered the jasmine so it is what it is, whatever made
sugarcane sweet, whatever

was said to the inhabitants of the town of Chigil in
Turkestan that makes them

so handsome, whatever lets the pomegranate flower blush
like a human face, that is

being said to me now. I blush. Whatever put eloquence in
language, that's happening here.

The great warehouse doors open; I fill with gratitude,
chewing a piece of sugarcane,

in love with the one to whom every that belongs!

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. poezii
poezii
poezii  Căutare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!