poezii
v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission Contact | Înscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Texte de acelaşi autor


Traduceri ale acestui text
0

 Comentariile membrilor


print e-mail
Vizionări: 4538 .



Translație
poezie [ ]
Bioglife Colecţia: volum în pregătire

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de [Oriana ]

2005-04-24  |     | 



Translatie

mă duc să locuiesc în alte cuvinte
nu mai am loc de genitive ambigue
rime giratorii
strigăte

am inventat șapte puncte cardinale
din silabe imanente
referențial absolut - eu
emoție pendulatorie - nu, da
direcții de mișcare - în, din, sus, jos
toate permutate brownian în versuri

transmutarea va fi bine orientată
semantic
dar incompletă și inconsistentă
exhaustiv este adjectiv intangibil
în preajma lui se acumulează
infinitate de tentative
la limită

silabele rămase
vor fi adăugate în timp
la poezia mea axiomatică
ca mobilă funcțională
nimic decorativ sau romantic

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. poezii
poezii
poezii  Căutare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!