|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ Fotograful de suflete
■ Despre maeÈ™tri, maiÈ™tri È™i calfe (text revizuit)
■ (Momentul acela cand…)
■ ​prolegomene la un plan de acÈ›iune conceput cu aportul persoanelor cu dizabilități
■ Băiatul meu
■ masă pentru două persoane È™i un gol venit de nicăieri
■ ​un poet îmbrăcat în negru È™i mortierele sale ca doi dobbermani pe autostrada prin mare
■ Copacul din hazardul acestei inimi
■ ptiu
■ Cum e muÈ™tarul pe mic
■ Măria Sa Nesomnul
■ Crepuscul
■ să nu mori niciodată când sunt prezidenÈ›iale
■ Capcană
■ mamă moartă
■ Unul dintre avataruri
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Poeziei tale Tacute poezie [ ] Tradus de Nancy M. Popa -
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Edilberto González Trejos [Songo ]
2006-09-28
|
Acest text este o traducere. |
Poeziei tale Tăcute
Tăcerea este de aur
Tăcerea este sacră
O dată întreruptă
ușile se deschid
către violență și ură.
Poezia este arta
izvorâtă din inima ta
expresia vieții
care înalță la cer.
Dragostea și viața mea
au fost cedate
Poeziei tale Tăcute
În Altarul tău m-am predat
precum un pelerin redat țării
unde dorințele-i sunt împlinite.
Tăcerea ta vorbește
mă plimb pe nori
Tu ești cel mai frumos poem
modelat în Ochi de Foc
Încărcându-mi toate firele
În brațele tale sunt acasă.
|
|
|
|