|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ beach
■ Irrlicht
■ ​ultima vacanță de vară a victimelor întârziate în vraja lui august
■ nimic simplu totul pe tarabă
■ matrioÈ™ka
■ Două chei
■ Noi, ca un anticiclon
■ revelaÈ›ie
■ Dimanche
■ sărut
■ detalii organice
■ Cârciuma lui Bicuță
■ Insula
■ minciună de poveste
■ ​Tablou cu È™ef de gară
■ femeia-stâlp
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
San Martino Del Carso poezie [ ] Traducere de Iulian Filip
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Giuseppe Ungaretti [Giuseppe_Ungaretti ]
2009-05-14
| |
Înscris în bibliotecă de Bot Eugen Iulian
Din aste case
n-au mai rămas
decât
dărâmături de pietre.
Din câți
mi-au fost aproape
nici măcar atâta
nu mi-a rămas.
Dar din inimă
nici o cruce nu lipsește.
Mi-i inima
tărâmul cel mai sfârtecat.
|
|
|
|