poezii v3 |
Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission | Contact | Înscrie-te | ||||
Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara | ||||||
|
||||||
agonia Texte Recomandate
■ a învăța să dialoghezi cu sine sau cum să faci o breșă într-un zid interior
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-12-03 | [Acest text ar trebui citit în italiano] | Înscris în bibliotecă de Paolo Silvestri
You came in out of the night
and there were flowers in your hands, now you will come out of a confusion of people, out of a turmoil of speech about you. I who have seen you amis the primal things was angry when they spoke your name in ordinary places. I would that the cool waves might flow over my mind, and that the world should dry as a dead leaf, or as a dandelion seed-pod and be swept away, so that I might find you again, alone. Venivi innanzi uscendo dalla notte portavi fiori fiori in mano, ora uscirai da una folla confusa, da un tumulto di parole su di te. Io che ti ho vista fra le cose prime m'incazzai quando dissero il tuo nome in luoghi volgari. Avrei voluto che le fredde onde fluttuassero sulla mia mente e che il mondo seccasse come una foglia morta, o una bacca di dente di leone, e fosse spazzato via, così t'avrei trovata ancora, sola.
|
||||||||
Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. | |||||||||
Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate