poezii
v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission Contact | Înscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Texte de acelaşi autor


Traduceri ale acestui text
0

 Comentariile membrilor


print e-mail
Vizionări: 7846 .



Sonetul IX
poezie [ ]
Traducere Neculai Chirica

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de [William_Shakespeare ]

2005-10-04  |     |  Înscris în bibliotecă de Constantin Enianu





De văduva ce te-o jeli porți teama
De-ți mistui viața-n cruntă sihăstrie ?
O, dacă mori fără urmași ia seama :
Vei fi de-o lume plîns ca de-o soție !

Și lumea, văduvind-o, cu durere
Va plînge nemplinitul tău tipar ;
Dar văduva, chiar dacă soțu-i piere,
În ochii pruncului îl află iar.

Vezi, chiar și firile risipitoare
Împart, ici-colo, lumii mulțumiri ;
Dar frumusețea trecătoare moare
Dacă-o păstrezi ferită de-mpliniri.

Pe nimeni nu iubește cel ce, laș,
Și-asupra sa se-ntoarce ca vrăjmaș !

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. poezii
poezii
poezii  Căutare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!