poezii
v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission Contact | Înscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Texte de acelaşi autor


Traduceri ale acestui text
0

 Comentariile membrilor


print e-mail
Vizionări: 4011 .



Lui Hafiz (toast, întrebarea unui băutor de apă)
poezie [ ]
Poezii – Ed. Univers 1980

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de [Friedrich_Nietzsche ]

2018-11-25  |     |  Înscris în bibliotecă de Maria Elena Chindea






Tavernă mare ți-ai durat,
și alta nu-i asemenea,
Și băuturi ai preparat,
dar lumea nu le bea.
Iar pasărea, ce Phoenix fu,
pe care-o găzduiești,
Și șoarecele, ce născu
un munte – însuți ești!
Ești tot și nimic, ești tavernă și vin,
ești Phoenix, șoarec, munte chiar,
În tine veșnic cazi câte puțin
și zbori afară iar –
Ești somnul munților semeți,
un hău de licăr plin,
Beția celor veșnic beți,
– dar ce, de ce vrei – vin?





Traducere Simion Dănilă


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. poezii
poezii
poezii  Căutare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!