poezii
v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission Contact | Înscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Texte de acelaşi autor


Traduceri ale acestui text
0

 Comentariile membrilor


print e-mail
Vizionări: 7740 .



The Poet’s Aura
poezie [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de [Nane ]

2005-09-17  | [Acest text ar trebui citit în english]  

Traducere poezie - Traduceri poezii si alte texteAcest text este o traducere.  | 





The poets should not be ever touched
by the shivering eyelid of those who read them
Ask them what they think
Watch them
they will stop for a while from working
Letting go the pencil
in between lines
And closing their eyes
without responding.

The poets should not be ever heard
their fingers smell like baked paper
and above, words cross
in whisper.


Sometimes it happens
That a poet passes by
And we know this
By the changes which occur in the atmosphere
in the sunset’s creases of red
or in the indistinct rustle
coming from the aspen tree.

The poets should not ever have a name
their faces are covered by leaves ,
flowers
and snow flakes,
so
they wouldn’t be ever
touched
heard
questioned.


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. poezii
poezii
poezii  Căutare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!