|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
Texte Recomandate
■ am învățat să supraviețuiesc și așa
■ LaraicaElbaSavașiDrina
■ a învăța să dialoghezi cu sine sau cum să faci o breșă într-un zid interior
■ Dina vorbește cu Dina
■ când vine aia să ne schimbe hainele
■ stejarul
■ poți să-mi intri în inimă, nu vei citi aceeași carte
■ Drum
■ Adrian A. Agheorghesei, debut
■ Concursul ”Romeo și Julieta la Mizil”, Ediția a XVIII-a, 2024-2025, Mizil
■ noroiul care mi-a pictat obrajii și retina
■ nu-i așa departe, o jumătate de oră de la gară
■ scrisoare către cel ce nu-mi mai sunt
■ Când viaţa nu se-ncheagă în montură
■ înțelegerea nu crește după numărul cuielor bătute în limbă
■ Luna se ascunde și se face frig
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop
Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Pagini volante poezie [ ] Vol. „Mâine fără mine” 1994
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Alain Bosquet [Alain_Bosquet ]
2017-04-29
| |
Înscris în bibliotecă de Maria Elena Chindea
Praful nicicând n-o să acopere aceste pagini.
Viu sau mort de voi fi,
un vânt va veni să le-agite
și, la nevoie, deasupra muntelui,
în zbor se vor înălța
și, jos, se vor așterne, pe la vreun neam migrator.
Un prinț, un geambaș,
ca pe niște nuferi le vor culege,
apoi un profet va porunci să fie traduse.
Vor căpăta un nou înțeles,
iar copiii vor păli, printre pietre,
înțelegându-le
sau deformându-le, ca să întinerească,
mai albe,
mai pure,
mai necruțătoare.
Traducere Maria Banuș
|
|
|
|