poezii
v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission Contact | ÃŽnscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 

Elisabeta Bogatan[elibog]

 
 Mai multa lumina elibog

Oraş de reşedinţă: Petrila
Are limba maternă Are limba maternă


Biografie Elisabeta Bogatan

Pagina personală web Elisabeta Bogatan


 
Adresa directă a acestui autor este : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
Google Profile:
 ColecÅ£iile active ale acestui autor::

Cele mai recente texte introduse:

Poezie (3)
Toate (3)

Cele mai recente texte introduse:

Comentarii:

Texte înscrise în bibliotecă:

Pagina: 1

Cântec de izbucnit în râs :
Poezie 2018-01-01 (728 afişări)

Argument 2 :
Poezie 2006-02-19 (1206 afişări)

Argument 1 :
Poezie 2006-02-19 (1704 afişări)


Pagina: 1





Biografie Elisabeta Bogatan

Elisabeta Bogățan s-a născut la 14 septembrie 1949, în Sânnicolaul Mare, județul Timiș.
Clasele primare și liceul le-a făcut la Sânnicolaul Mare. Între 1967-1972 a urmat cursurile Universității din Timișoara, Facultatea de Filologie, secția română-franceză.
A debutat în “Forum” , TimiÈ™oara), nr. 3-4 / (9-10) din 1970 .
Urmează un hiatus imens, în care a fost total absentă din viața literară și publicistică, până după revoluția din 1989.
În 1990 a fost redactor la periodicul Datina, în 1993 redactor la publicația Noi, iar în 1996 redactor la publicația Vestea.
ÃŽntre 2002-2003 a fost redactor la Provincia Corvina
În 2003 a fost înscrisă ca membru al APRP ( Ateliers Poétiques du Roman Pays ), Rixensart, Belgia
ÃŽn 2004: redactor asociat la Sinteze literare.
ÃŽn 2004 devine membră ABI (American Biographical Institute) È™i Professional Women’s Advisory Board
2004 -2012: director al Editurii Confluențe, Petrila
2005-2009 : redactor la revista Viața de la Est la Vest.
Din 2006: redactor-șef la Revista de etnografie, antropologie și folclor
Din 2006: redactor-șef la Confluențe literare internaționale
2005-2013 : membră a Asociației Scriitorilor din Județul Hunedoara.
Din 2006 : membră a Uniunii Ziariștilor Profesioniști din România.
2007-2009 : membră a Ligii Scriitorilor din România
Din 2009: membră a Uniunii Scriitorilor din România.

DEBUT ȘI VOLUME PUBLICATE:

- ÃŽn 1996 debut cu volumul Gazeluri la Editura Vestea din Petrila.
- ÃŽn 1998 apare volumul de poezii Hipnoze la Editura Helicon din TimiÈ™oara, în seria selectivă “Liliput”. Carte distinsă în 1999 la Concursul Novalis, München, Germania, cu Premiul I È™i Diploma Novalis “Lob und Anerkennung für aussergewöhnliche Lyrik”
- În 1999 apare volumul de poezii De dragoste la Editura Eminescu din București.
- În 1999 apare volumul Zodia dezlegătorilor de semne (poeme) la Editura Cartea Românească din București.
- În 2001 apare volumul de poezii Cântece de rezemare la Editura Albatros din București.
- În 2005 apare volumul de poezii Generația Ianus, Editura Confluențe, Petrila.
- În 2007 apare volumul de poezii Gazeluri / Ghazels, Editura Confluențe, Petrila.
- ÃŽn 2007 apare volumul de poezii Semne / Signes, Editura Poètes à vos plumes, Paris, FranÈ›a, trad. în lb. fr. de Elisabeta Bogățan È™i Linda Bastide. Carte distinsă în 2008 cu Premiul I de poezie / Premier Prix de Poésie decernat de Les Éditions Poètes à Vos Plumes la Concours International de Poésie Francophone, Paris.
- În 2015 apare volumul de poezii Sub zodii, colecția OPERA OMNIA. Poezie contemporană, Editura Tipo Moldova, Iași
- În 2017, Sub zodii, ediție revăzută și adăugită, Editura eLiteratura, București, 2017
- ÃŽn 2017 , Unde/Où/Where/Где (Gde), Editura Poètes à vos plumes, Paris, FranÈ›a, trad. în lb. fr. de Elisabeta Bogățan È™i Linda Bastide, trag. în lb engleză de Lia-Dana Bălan, trad. în lb.rusă de Svetlana Prigotzkaia ( Светлана Пригоцкая)
- În 2017 apare Idile la Editura Timpul, Iași

Culegeri și prelucrări folclorice (publicate în colaborare cu Ioan Dan Bălan):
- 1996: Legendele Parângului, Editura Carminis, Pitești
- 1997: Legende din Valea Jiului, 1, Editura Imago, Sibiu
- 1998 Legende din Valea Jiului , 2, Editura Imago, Sibiu
- 1999: Legendele Văii Jiului, 1 , Editura Monada, Petrila

Studii etnografice:
2011 : Momârlanii. Tradiții, credințe, obiceiuri, în colaborare cu Ioan Dan Bălan, la Editura Confluențe, Petrila
2012 : Momârlanii, o comunitate inexistentă în dicționare. Considerații privind termenul de momârlan, , în colaborare cu Ioan Dan Bălan, la Editura Sofiana, Petrila

Poezii pentru copii:
- În 2004 a publicat Ghemotoc, (în colaborare cu Cipriana Chința, desene), la Roconstruct Petroșani

TRADUCERI publicate în volum:
- din limba franceză:
1. Émile Kesteman, Les Amours / Iubirile , Édition bilingue: français-roumain / Ediție bilingvă: franceză-română, Editura Monada, Petrila, 2003.
2. Linda Bastide, Ile-Montagne de la Clape / Insula-Munte La Clape, Editura Confluențe, Petrila, 2005
3. Linda Bastide, Plumes / Pene, ediție bilingvă rom.-fr., Editura Confluențe, Petrila, 2006
4. Linda Bastide, Une plume verte qui courrait dans l’herbe / O pană verde ce alerga prin iarbă, ediÈ›ie bilingvă rom.-fr., Editura ConfluenÈ›e, Petrila, 2006
5. Linda Bastide, Fétu de paille / Flecușteț de pai, ediție bilingvă rom.-fr., Editura Confluențe, Petrila, 2008
6. Diane Descôteaux, Au-delà du décor / Dincolo de decor , Editura ConfluenÈ›e, 2009
7. Linda Bastide, Narbonne ou les Jardins d’Antoine / Narbonne sau grădinile lui Anton, Editura ConfluenÈ›e, Petrila, 2009
8. Linda Bastide, De-a lungul oglinzii, Editura Confluențe, Petrila, 2011
9. Linda Bastide, De-a lungul timpului, Editura Confluențe, Petrila, 2012 ;
10. Linda Bastide, 13 pas dans le sable, 13 pasos en la arena, 13 steps in the sand, 13 paÈ™i pe nisip, (fr.-sp.-engl.-rom) , vers. sp. semnată de Pedro-Luis Soldevilla Herrero È™i Laura Părău, vers. engl. Hernàn Rubin Armas, Editura ConfluenÈ›e, Petrila, 2013 ;
11. Linda Bastide, 13 pas sur les pavés bleus de Montmartre / 13 pași pe pavajele albastre din Montmartre, Editura Confluențe, Petrila, 2016

- în limba franceză:
1. Magdalena Constantinescu, Parfum , EdiÈ›ie bilingvă română – franceză, Editura Monada, Petrila, 2003
2. Eugen Evu, Oglinda verde /Le miroir vert , EdiÈ›ie bilingvă română – franceză, (traducerea semnată în colaborare cu Linda Bastide), Editura Poètes à vos plumes, Paris, FranÈ›a, 2008
3. Lucian Alexiu, Palimpsest / Palimpseste, EdiÈ›ie bilingvă română – franceză, (traducerea semnată în colaborare cu Linda Bastide), Editura Poètes à vos plumes, Paris, FranÈ›a, 2009
4. Gheorghe Grigurcu, Flori de antracit / Fleurs en anthracite, EdiÈ›ie bilingvă română – franceză, (traducerea semnată în colaborare cu Linda Bastide), Editura Poètes à vos plumes, Paris, FranÈ›a, 2009
5. Paulina Popa, Altă vorbire / Autre language, EdiÈ›ie bilingvă română – franceză, (traducerea semnată în colaborare cu Linda Bastide), Editura Poètes à vos plumes, Paris, FranÈ›a, 2009
6. Ioan Dan Bălan, Praguri / Seuils, EdiÈ›ie bilingvă română – franceză, (traducerea semnată în colaborare cu Linda Bastide), Editura Poètes à vos plumes, Paris, FranÈ›a, 2009
7. Leo Butnaru, Noyau, (traducerea în colaborare cu Linda Bastide È™i George AstaloÈ™), Ed. Poètes à vos plumes, Paris, FranÈ›a, 2013.
8. Slavomir Gvozdenovici, Fresque intérieure, traducere în colaborare cu Linda Bastide È™i Lucian Alexiu, Editions Poètes à vos plumes, Paris, FranÈ›a, 2015.
9. Mariana Pândaru, Cuvinte aprinse /Mots brûlants , traducere în colaborare cu Linda Bastide, Editions Poètes à vos plumes, Paris, FranÈ›a, 2015.
10. - Victoria Milescu, Raportul de aur/ La proportion d’or , EdiÈ›ie bilingvă română – franceză, Editions Poètes à vos plumes, Paris, FranÈ›a, 2015.
11. - Mariana Zavati Gardner, Oglinda cu vise / Le miroir aux rêves, EdiÈ›ie bilingvă română – franceză, Editions Poètes à vos plumes, Paris, FranÈ›a, 2016
12. - Ion Jurca Rovina, Iluminări / Illuminations, EdiÈ›ie bilingvă română – franceză, (traducerea semnată în colaborare cu Linda Bastide), Editura Poètes à vos plumes, Paris, FranÈ›a, 2016
13. - Simona-Grazia Dima, Mierea nopÈ›ii / Le miel de la nuit, EdiÈ›ie bilingvă română – franceză, (traducerea semnată în colaborare cu Linda Bastide), Editura Poètes à vos plumes, Paris, FranÈ›a, 2016

PREMII, diplome obținute:
- 1994, la Festivalul “Aici ne sunt visătorii”, PetroÈ™ani, menÈ›iunea pentru poezie; (juriul: Mihai Ursachi, Liviu Antonesei, Bedros Horasangian, Florin Iaru, Alexandru Vlad, Vasile Gogea).
- 1994: la Festivalul “Cristal de armindeni”, Lonea, Marele premiu al juriului / Premiul special pentru poezie
- 1999: la Concursul Novalis, München, Germania, Premiul I și Diploma Novalis
“Lob und Anerkennung für aussergewöhnliche Lyrik”, (din juriul concursului: Robert Stauffer, preÈ™edintele AsociaÈ›iei Scriitorilor Germani (VS) Bavaria).
- 2000: Premiul al II-lea Novalis Kreis, München, Germania.
- 2000: Premiul special Rencontres Européennes, la “Concours Poésie 2000”, FranÈ›a, preÈ™edintele juriului: Joël Conte (preÈ™edintele AsociaÈ›iei Rencontres Européennes È™i directorul revistei Europoésie), una din poeziile premiate urmând a fi citită la Paris, la serata de poezie „Poésie Roumaine”dedicată lui Mihai Eminescu, declarat de UNESCO poet al anului 2000.
- 2001: la Concursul Écrivains sans Frontières, FranÈ›a, Premiul de poezie, Diploma “Mention Honorable”
- 2001: Diploma È™i medalia CITAR, la Concursul “Poécitardes 2001”, (FranÈ›a).
- 2002: Premiul pentru eseu la Concursul “Vara visurilor noastre” organizat de revista “Amurg Sentimental” (BucureÈ™ti) în colaborare cu Muzeul Literaturii Române È™i cenaclul „Visătorii”.
- 2003 : Nominalizare pentru premiu la Concursul „Poètes à vos plumes” , organizat de revista Paris-Montmartre, Paris (FranÈ›a).
- 2004: Diploma de onoare acordată de Colegiul de redacÈ›ie al revistei „Familia” din VladimirovaÈ›, Yugoslavia.
- 2005: Diploma de merit acordată de Societatea Scriitorilor „C. Negri”, Filiala PloieÈ™ti.
- 2006: The World Medal of Freedom, acordată de American Biographical Institute
- 2007: Diploma specială pentru merite literar – artistice, acordată la Festivalul InternaÈ›ional de Poezie – EMIA, EdiÈ›ia a VII-a
- 2008: Premiul literar acordat de Liga Scriitorilor din România
- 2008: Premiul I de poezie / Premier Prix de Poésie decernat de Les Éditions Poètes à Vos Plumes, Paris la Concours International de Poésie Francophone pentru volumul Semne/ Signes, FranÈ›a
- 2008 : Titlul de cavaler al poeziei la Festivalul Internațional de Poezie EMIA, Deva.
- 2011 : Diploma de nominalizare pentru poezie, la Festivalul-concurs de poezie ”Mir bez granițî”, Viazma, Rusia
- 2011 : Diploma de nominalizare pentru poezie, la Festivalul Rubikon, Smolensk, Rusia
- 2012 : Premiul literar Naji Naaman pentru creativitate, la concursul Premii literare Naji Naaman 2012, Editions Maison Naaman pour la Culture, Jounieh, Liban

ANTOLOGII
1. la care a colaborat :
- Urmașele lui Novalis / Novalis Erbinnen, coordonare și traducere în lb. germană: Magdalena Constantinescu, Verlag /Editura Radu Bărbulescu, 1999, München, Germania, cu un cuvânt înainte de Robert Stauffer, (antologie bilingvă),( pag. 21-26).
- Poezia Pădurii , antologie coordonată de poetul Radu Cârneci, Editura ORION, 1998-1999, București, vol. 4, pag. 346-348
- Magnet, antologie bilingvă, (rom.-germ.), coordonată de Magdalena Constantinescu și Eugen Evu, Ed. Timux Hunedoara, Novalis-Kreis München, 2000, traducere în lb. germană de Magdalena Constantinescu, (pag. 65-66).
- Empatia Divină, volum bilingv (rom.-germ.), de Magdalena Constantinescu și Eugen Evu, Editura Signata, Timișoara, 2001, traducere în lb. germană de Magdalena Constantinescu , (pag. 26-29).
- Tratat despre melancolie. O propunere de Violeta Dumbrăveanu, Editura Eurostampa, colecÈ›ia „Antologiile astrale”, TimiÈ™oara 2001, pag. 52-56.
- Vara visurilor mele. Poezie, proză, teatru, eseu, antologie alcătuită de Ion Machidon, Editura Amurg Sentimental, București, 2002, pag. 86-92
- Anthologie de l`aube nouvelle 2003 , préface de Serge Lapisse , textes sélectionnés et édités par CIELA , Canéjan , Franța , (pag. 20-21)
- MONTMARTRE raconté par 36 poètes d’aujourd’hui , Poètes à vos plumes , Paris , 2004 (pag. 26).
- Mărturisirea de credință literară, vol. 1, Editura Carpathia Press, București, 2005 , pag. 138-139
- Himmelsschuld / Vina cerului, antologie alcătuită de Magdalena Constantinescu-Schlesak, München, 2005 , Germania, pag. 48
- Artur Silvestri, Apocalypsis cum figuris, pag. 68-71, eseul Conviețuirea cu esențele, Editura Carpathia Press, București, 2005 .
- Cuvinte pentru urmași, vol. II, Editura Carpathia Press, București, 2007 , pag. 138-139
- Linda Bastide presents STROLLING AROUND MONTMARTRE with 36 poets of today, english version by Georges Meckler and Roy Hollingsworth, Poètes à vos plumes , Paris , 2008 (pag. 30).
- Timpul poeziei – Time of poetry, BucureÈ™ti, Casa Editorială Odeon, 2009, prefață de Radu Voinescu, pag. 74-84, trad. în lb. engleză de Victoria Milescu
- Poésie du rêve / Rêves de Poésie , Editura Les Dossiers d’Aquitaine , Bordeaux, 2009, FranÈ›a, pag. 180
- Radu Cârneci, Antologia sonetului românesc, 3 vol. Postfață de acad. Constantin Ciopraga, pag. 192-194, vol.3 , Editura Muzeul Național al literaturii Române, București, 2007-2009
- Premii literare Naji Naaman 2012, Editions Maison Naaman pour la Culture, Jounieh, Liban, 2012
- On the Wallaby Track. A Journey across memories. Anthology of contemporary poetry and prose. 28 writers from Romania and Australia, Editura Sfântul Ierarh Nicolae, Brăila, 2017
2. antologii pe care le-a realizat:
2004 : Antologia scriitorilor petrileni, Editura Confluențe, Petrila.

ENCICLOPEDII, DICȚIONARE în care a fost cuprinsă:
2015: Academia Română, Filiala TimiÈ™oara, Institutul de studii banatice ”Titu Maiorescu”, Societatea enciclopedică a Banatului, Enciclopedia Banatului. Literatura, Editura David Press Print, TimiÈ™oara 2015, pag. 109-110
2015: Județul Hunedoara, monografie, volumul V, (Personalități hunedorene),pag. 419
2000: Personalități hunedorene (sec. XV-XX), DicÈ›ionar, întocmit de Maria Razba È™i editat de Biblioteca JudeÈ›eană „Ovid Densusianu” Hunedoara-Deva, Deva
1999: Dicționarul scriitorilor din Vale, Petroșani, Editura Matinal-Cameleonul, întocmit de Mihai Barbu, Ioan Lascu, Ioan Velica, Marian Boboc

ANCHETE, INTERVIURI la care a fost invitată să participe:
- Moartea unei specii critice. Cronica literară, anchetă literară, Vatra, nr. 2 / 3 – 2001
- Vip Versus Valoare, Opinii provocate, Semne nr. 1-2-3-4 / 2007
- O convorbire cu laureata premiului Novalis, poeta Elisabeta Bogățan, la vremea când a „scris” al 50-lea „vers” în „poesia” vieÈ›ii, interviu realizat de Marian Boboc, RelaÈ›ii nepotrivite, nr. 49, 15 sept. 1999, pag. 2,
și alte interviuri locale pe teme de cultură

ANCHETE pe care le-a coordonat:
Tendințe literare actuale , anchetă literară, în Confluențe literare internaționale, nr. 1-2006

MANIFESTÃRI LITERARE DESFÃȘURATE ÎN STRÃINÃTATE la care a participat:
- 27. febr. 2007, la Ambasada României în Franța din Paris, cu ocazia Seratei Culturale Franco- Române, s-au lansat trei cărți de traduceri din poezia Lindei Bastide, vicepreședintă a Societății Poeților Francezi, semnate de Elisabeta Bogățan. În plan secund s-au lansat cărți în ediție bilingvă semnate de Elisabeta Bogățan (Gazeluri / Ghazels), și Paulina Popa, precum și revista Confluențe literare internaționale.
- 1-5 martie 2007, a participat la Printemps des Poètes în sudul FranÈ›ei, la Narbonne È™i Armissan.

A PUBLICAT ÃŽN:
„Al cincilea anotimp”, „Amurg Sentimental”, „Ardealul literar È™i artistic”, „Arhipelag”, ”Banatul”, „ConstelaÈ›ia Dragonului”, „Contemporanul - Ideea Europeană”, „(Con)texte”, „Convorbiri literare”, „ConfluenÈ›e literare internaÈ›ionale”, „Eminescu”, „Europoésie” (Vitry sur Seine, FranÈ›a), „Le Manoir des poètes” (Montmagny, FranÈ›a), „Le Millén’Arts journal” (Ucel, FranÈ›a), „Literatorul”, „Luceafărul”, „Oglinda literară”, „Orient Latin”, „Paris Montmartre”, (FranÈ›a), „Poezia”, „Pro Saeculum”, „Provincia Corvina”, „Reflex”, „Roman Pays” (Rixensart, Belgia), „Rostirea Românească”, „Semne”, „Sinteze literare”, „SolstiÈ›iu”, ”Sud”, „Tibiscus” (Uzdin, Serbia), „Vatra”, „ViaÈ›a Românească”, „Unu”.

REFERINÈšE, selectiv :
a) ÃŽn reviste
- Tomozei, Gheorghe. “Elisabeta Bogățan”- (“Dialog”). ÃŽn: Literatorul, nr. 26-27 / 1992, pag. 30.
- Ungureanu, Cornel. “Gazeluri”- (“Am mai citit…”). ÃŽn Orizont nr. 5 / 1999, pag.2.
- Bărbulescu, Simion. “Hipnoze”- (“Altfelitatea poeziei contemporane”). ÃŽn: Convorbiri literare, nr.12 / 1999, pag 30.
- Bărbulescu, Simion. “Elisabeta Bogățan”- ( “TradiÈ›ie È™i inovaÈ›ie în poezia contemporană”). ÃŽn: Convorbiri literare, nr.5 / 2000, pag. 41.
- Pândaru, Mariana. “Zodia dezlegătorilor de semne- de Elisabeta Bogățan”. ÃŽn: Ardealul literar È™i artistic, nr.1 / 2000, pag. 37.
- Evu, Eugen. “Elisabeta Bogățan- Hipnoze”. ÃŽn: Provincia Corvina, nr. 6 / 1998, pag. 2
- Evu, Eugen. “De dragoste È™i nu numai…”. ÃŽn: Provincia Corvina, dec. 1999, pag. 6.
- Boboc, Marian. Gazelurile Elisabetei Bogățan, în Matinal, 9 dec. 1996
- Ciorobea, PetriÈ™or. “O poezie a candorii lucide”. ÃŽn: Hunedoara Telegraf, nr. 2 / 1999, pag.3.
- Milescu, Victoria. “Elisabeta Bogățan- Zodia dezlegătorilor de semne”. ÃŽn: Universul cărÈ›ii, nr. 1 / 2000, pag. 6.
- Trancău, Ioan. “Elisabeta Bogățan- Gazeluri”. ÃŽn: Matinal, (Supliment cultural), 9 dec. 1996, pag.2
- Ungheanu, Ion. “Drama cunoaÈ™terii”. ÃŽn: Orient Latin, nr. 15 / 1998, pag. 21.
- „O convorbire cu laureata premiului Novalis, poeta Elisabeta Bogățan”, interviu realizat de Marian Boboc, “RelaÈ›ii nepotrivite”, nr. 49, 15 sept. 1999
- Stere, Amalia. “AutocunoaÈ™terea, cheie în spirală”. ÃŽn: Provincia Corvina, nr. 12 / 2000, pag. 17.
- Filimon, Mariana. “Elisabeta Bogățan - Cântece de rezemare”. ÃŽn: Universul cărÈ›ii, nr. 11-12 / 2001, pag. 18.
- Èšene, Al. Florin. “Elisabeta Bogățan - Cîntece de rezemare”. ÃŽn: Orient Latin, nr.1 / 2002, pag. 19.
- Èšene, Al. Florin. “Elisabeta Bogățan - Cîntece de rezemare”. ÃŽn: Curierul ( Cluj-Napoca), 4 martie 2002, pag.5.
- Sterom, Victor. „Elisabeta Bogățan – Cântece de rezemare”. ÃŽn: Provincia Corvina, nr. 28 / 2003, pag. 14-15
- Voicu, Amalia. „Lepădarea de cuvânt”. ÃŽn: Poezia, nr. 4 / 2003, pag. 230
- Birău, Petrică. „Elisabeta Bogățan È™i lirica „dinspre rădăcinile cărnii”. ÃŽn: Matinal, 9 iulie 2003, pag. 4
- HaÈ™a, Gligor. „GeneraÈ›ia Ianus – Elisabeta Bogățan” în: Ardealul literar È™i artistic, nr.2-3-4 / 2006, pag. 93
- MocuÈ›a, Gheorghe. Contact , Elisabeta Bogățan, „Gazeluri / Ghazels”, Editura „ConfluenÈ›e”, 2007, în Arca , nr. 7-8-9 / 2007
- Avram Iancu Marius, Elisabeta Bogățan – Semne / Signes, în ViaÈ›a de la Est la Vest, nr. 2 (13) / 2008, pag. 43
- Borșoș, Mihai. Elisabeta Bogățan, în Școala Hunedoreană nr. 2 / 2008, pag. 30
- Mahieu-Duchâtel, Emmanuel. Chronique des livres, Semne/ Signes , în L’Agora, Revue de la Société des Poètes Français, nr . 42 / 2008, pag.22-23
- Evu, Eugen, Elisabeta Bogățan versus ”GeneraÈ›ia Ianus - Bifrons?” în Semne – Emia nr. 2 (66), 2015, pag 24-25
- Birău, Petru, Retrospectivă lirică – Elisabeta Bogățan, în Semne – Emia, nr. 4 / 2015, pag. 45-48
- Gheorghe MocuÈ›a, Contact - Elisabeta Bogățan, Sub zodii, ColecÈ›ia Opera Omnia – Poezie contemporană, Editura „Tipo Moldova ”, 2015, în Arca nr. 7-8-9 (304-305-306) 2015,
- Gheorghe Mocuța, Elisabeta Bogățan, candoare și luciditate, în Poesis, nr. 7-8-9/2015, pag. 20-21
-- Ion Jurca Rovina, „Căutarea sinelui în cuvânt”. ÃŽn Paralela 45 / RenaÈ™terea bănățeană, 5 aprilie, 2016;
- Codrina Tomov, „Despre proză, poezie È™i puterea cuvântului...” . ÃŽn RenaÈ™terea bănățeană, 18.11.2017;


b) ÃŽn volum:
- Barbu, Mihai; Lascu, Ioan; Velica, Ioan; Boboc, Marian. “Elisabeta Bogățan”, ÃŽn: “DicÈ›ionarul scriitorilor din Vale”. PetroÈ™ani, Ed. Matinal / Cameleonul, 1999, pag. 54-57.
- Birău, Petrică; „Lirica dinspre rădăcinile cărnii”( Elisabeta Bogățan). ÃŽn „Multiplii È™i submultiplii cuvântului. Cluj, Editura Clusium, 2004, pag. 37-39
- Razba, Maria. “Elisabeta Bogățan” ÃŽn: “Personalități hunedorene (sec. XV-XX). DicÈ›ionar”. Deva, 2000, Ed. Biblioteca JudeÈ›eană “Ovid Densusianu”, Hunedoara- Deva, pag. 65-66.
- Lapisse, Serge. prefață la Gazeluri / Ghazels, Confluențe, 2007
- Dubrunquez, Pierre. în Gazeluri /Ghazels, Confluențe 2007, cop. 4
- Bastide, Linda. în Semne / Signes, Editura Poètes à vos plumes , Paris, 2007, cop. 4
- Damșa, Maria Toma. în Sclipiri hunedorene de har (cronici literare), Editura Emma, Orăștie, 2013, pag. 102-105



Referințe critice
(extras ):

• „Elisabeta Bogățan e împătimită după gazel, poemă cu formă fixă de maximă dificultate (o singură capodoperă în literatura română, Gazelul scris de, aÈ›i ghicit, Mihai Eminescu) È™i trebuie spus că ambiÈ›iile îi sunt, în parte, încununate de succes.”
Gheorghe Tomozei, Elisabeta Bogățan - ( Dialog ), în Literatorul, nr.26-27/1992, pag. 30.

• „Elisabeta Bogățan a primit câteva (dacă nu mă înÈ™el) premii internaÈ›ionale de poezie. Din Provincia în care își scrie È™i rescrie cărÈ›ile (cu paginile de reală virtuozitate) È™i până la omagiul internaÈ›ional (!) calea pare lungă (…). Sensibilitatea Elisabetei Bogățan e una tradiÈ›ională, devotamentul ei pentru scris, mereu notabil.”
Cornel Ungureanu, Gazeluri - ( Am mai citit… ) în Orizont nr.5 / 1999, pag.2.

• „Poetesa petrileană, auzită È™i mai departe, la München, cu al ei onorant premiu pentru lirică feminină, conferit acum doi ani, confirmă, de la carte la carte, că este sub semnul zicalei „nimeni nu-i profet în satul lui”…(…)
Apărută la editura „Eminescu”, noua-i carte îmi place din motive… clasice. Are tot ce-i trebuie, ca să fie o carte vie. (…)
Puterea cuvântului este chiar puterea lui prin poezie. SpaÈ›iile se completează cu intervale, ca în muzică, pentru a deveni, albe, însă rezonante cutii de amplificare. Poemele se succed ca părÈ›i dintr-unul, mereu doar în repaosuri efemere. Lirica este ofrandă, insomnie fertilă, sacrificiu È™i har, in restitutio spre semeni, însă numai sporită de sine. Un impuls puternic optimist iese din interiorul sufletesc, în poeme dezpodobite de ornamente inutile, È™lefuite parcă întru simplitatea esenÈ›ială. Zborul este spre interior, spre acel centru profund din om, în cuvânt. (…)
Elisabeta Bogățan adaugă răbdătoarei sale re-deveniri, o carte de mărturie È™i mărturisire, a celui ce nu È™i-a îngropat talantul, ci l-a sporit dăruindu-l, pentru a câștiga bogăția ce ni s-a dat spre a o reumple de… carate”
Eugen Evu, De dragoste È™i nu numai…. în: Provincia Corvina, dec. 1999, pag. 6.

• … „Elisabetei Bogățan, poetă din judeÈ›ul nostru , care în luna martie 1999 a primit cu bucurie premiul I la concursul de lirică feminină din România sub genericul „Novalis”, desfășurat anual la München. Magdalena Schlesak – Constantinescu a înfiinÈ›at în Germania cercul literar de prestigiu NOVALIS KREIS. ÃŽncepând din 1998, concursul mai sus numit are loc cu finalitate în martie. Este de È™tiut că din juriul exigentului concurs fac parte, între alÈ›ii, ROBERT STAUFFER, preÈ™edintele Uniunii Scriitorilor din Germania È™i omonimul său român, LAURENÈšIU ULICI.”
Eugen Evu, CorespondenÈ›e europene: MAGDALENA CONSTANTINESCU – SCHLESAK, în: Provincia Corvina, mai. 1999, pag. 2.

• „Volumul dă la iveală o mână sigură pe scriitura sa căci, e clar, poeta are talent, È™tie ce vrea È™i nu se lasă păcălită nici de mode, nici de curente. A dovedit acest lucru de la volum la volum. (…)
Ca urmare, am sentimentul că Elisabeta Bogățan va fi o poetă cu frumos destin !”
Mariana Pândaru, Zodia dezlegătorilor de semne- de Elisabeta Bogățan, în Ardealul literar și artistic, nr.1/2000, pag. 37

• „Elisabeta Bogățan scrie tot mai incursiv, mai liric, nu ostentativ, ci dintr-o imperioasă impulsiune empatetică spre simbolistica modernă a artei care concentrează esenÈ›ele. Filosofia se contopeÈ™te cu lirismul pur, transfigurativ, până la deidentificare, însă cu autorespingere, această înstrăinare de sine deschide surprinzătoare panorame spre lume, însă numai aÈ™a evadarea este posibilă, în altă dimensiune. Dimensiunea este a transcenderii, a inefabilului. (…)
Un simÈ› fin al cizelării este vizibil în toată poezia cărÈ›ilor ei. Nici măcar virgula, evitată total, nu întrerupe, nici modulează fluiditatea unei rostiri oraculare, nu odată paroxistice, ritualice. Tresar, ca niÈ™te contrapunctări din originare melosuri, rostiri incantatorii, distihuri cariatidice. Motivul omniprezent al Ochiului (È™i în alte cărÈ›i ale poetei) domină panoramatic È™i paradigmatic scrierea aceasta mereu consecventă sieÈ™i, alternând doar volute È™i eventual absobÈ›iuni livreÈ™ti, subtile perfuzii…
Elisabeta Bogățan mizează pe lucrul poetic, pe caligrafia cultivată, pe cultura emoÈ›iei È™i a sincerității, dar versul izvorăște spontan, probând un echilibru interior durabil È™i mereu finisabil (…) poeta are o disponibilitate remarcabilă de a zidi, de a construi tematic armonios, prin parafrazarea marilor mituri / teme , ori prin abordarea traseelor itinerante, iniÈ›iatice.”.”
Eugen Evu, Elisabeta Bogățan – pietatea È™i revolta regăsirii de sine, în: Obiectiv nr.4/2002, pag. 20

• „Dacă ai curajul de a deschide cartea, este imposibil să nu te laÈ™i dus de valurile poeziei ; volumul musteÈ™te de poezie ca „pământul sfânt al țării noastre la inundaÈ›iile din 1975. (…)
O poezie a definiÈ›iei, o poezie în care cuvintele nu prisosesc, o poezie a esenÈ›elor, o poezie ca un strigăt al hiper-lucidității, o poezie ca un atac de cord, aceasta este poezia după Elisabeta Bogățan. ”
Marian Boboc, Gazelurile Elisabetei Bogățan, în Matinal, 9 dec. 1996

• „Elisabeta Bogățan configurează un univers unicat, amalgamând visul cu realitatea È™i având ca ax centripet mesajul. Șansa mesajului e semnul, iar È™ansa acestuia este dezlegătorul de semne, de sensuri.”
Victoria Milescu, Elisabeta Bogățan- Zodia dezlegătorilor de semne, în Universul Cărții nr.1/2000, pag. 6.

• „Dibuind ascunse izvoare „de lumină È™i cântec”, interceptează heraclitian „lunecarea dintr-un chip într-altul”, ciudat de grea apărându-i „bucuria că există”. Ea explorează „marginile fiindului”, contemplându-i înfățișările, încercând a deosebi binele de rău È™i adevărul de minciună, întru aflarea unei „posibilități de fiinÈ›are”, într-un „proces de adaptare la aerul acesta dens”…”
„Aflată în etapa dibuirii esenÈ›elor, Elisabeta Bogățan promite o evoluÈ›ie demnă de a fi consemnată.”
Simion Bărbulescu, Tradiție și inovație în poezia contemporană, în Convorbiri literare nr. 5/2000, pag. 41

• „Se pare că numele Elisabetei Bogățan, scriitoare din TimiÈ™oara, este predestinat pentru o prestigioasă activitate : traducătoare de franceză, volume de prelucrări folclorice, premii de poezie, locale È™i internaÈ›ionale (PetroÈ™ani, Germania, FranÈ›a) ; inclusă în patru antologii ; publicând în numeroase reviste, beneficiind de multiple referinÈ›e, cinci volume de poezie (Gazeluri, Hipnoze, De dragoste, Zodia dezlegătorilor de semne, Cântece de rezemare). ”
Amalia Voicu, Lepădarea de cuvânt, în Poezia, nr.4, iarnă 2003, pag. 230

• „Luciditatea cu care-È™i denudează candoarea poeta Elisabeta Bogățan, cât È™i melosul ce i-l conferă versului alb uzitat, amintesc de poezia candorii lucide, profesate, într-o vreme, de Ana Blandiana.”
Petrișor Ciorobea, O poezie a candorii lucide, în Hunedoara-Telegraf, nr.2/1999

• „Una dintre cele mai valoroase cărÈ›i de poezie editate în ultima vreme este volumul Cântece de rezemare (Editura «Albatros » BucureÈ™ti, 2001), al poetei Elisabeta Bogățan. ÃŽn acest volum autoarea face adevărate demonstraÈ›ii de talent È™i inspiraÈ›ie, dar mai ales își valorifică un anume har de a rămâne în universul misterioaselor penumbre ce tăinuiesc germinaÈ›ia cugetului.”
Petrică Birău, Elisabeta Bogățan È™i lirica „dinspre rădăcinile cărnii , Matinal, 9 iulie /2003, pag. 4

• “Volumul Hipnoze de Elisabeta Bogățan , publicat în prestigioasa colecÈ›ie « liliput » a Editurii Helicon din TimiÈ™oara aduce în atenÈ›ia iubitorilor de poezie o voce aparte a liricii feminine.”
“Limbajul poetic este esenÈ›ializat, precizia cuvântului È™i maxima putere evocatoare a imaginii fiind pe măsura dramaticului demers cognitiv È™i a tentaÈ›iei esenÈ›elor.”
Ion Ungheanu, Orient latin, nr.15, 1998

• „Prestigioasa editură Cartea Românească a tipărit, la sfârÈ™itul anului trecut, Zodia dezlegătorilor de semne. O excelentă carte de poeme, semnată Elisabeta Bogățan, care face cinste poeziei române contemporane.(…) A publica la Cartea Românească a fost, È™i înainte È™i după RevoluÈ›ie, o performanță literară de primă mână.”
Cecilia Stănescu, Matinal, 5 ian. 2000

• “Căutătoare a misterului È™i a noimelor, poeta încearcă să proiecteze într-o lumină firească imagini interioare care izvorăsc din fiinÈ›a hipnotică. Dincolo de modestia ei, e o ambasadoare a poeziei È™i o traducătoare avizată. A obÈ›inut o recunoaÈ™tere imediată în anumite medii literare din FranÈ›a È™i Germania.”
Gheorghe Mocuța, Contact, în Arca, nr.7-8-9, 2007

• “ Pe tonul confident al unei povestitoare care merge pe drumuri seducătoare de cercetare a semnelor, Elisabeta Bogățan ne oferă în această culegere de poeme, pagini de emoÈ›ii, de profundă înÈ›elepciune, È™i uneori de descumpănire.
Nu sunt drumuri ușoare, dar ne conduc până la arcanele Sinelui. Până la hotarele extreme ale unui suflet în care arde focul dogoritor și strălucitor al poetului sensibilizat, în care ne recunoaștem și noi, dăruiți împreună cu el secretelor cosmice.
Să o urmăm pe Elisabeta Bogățan , cu picioarele goale ca ea pe semnele arzătoare , în timpul în care spaÈ›iul este fără spaÈ›iu. ÃŽn fragmentarea irizată a unei poezii extreme.” (trad. E.B.)
Linda Bastide ,VicepreÈ™edintă a Societății PoeÈ›ilor Francezi, în Semne / Signes, Editura Poètes à vos plumes , Paris, 2007, cop. 4

• „Aceste poeme – în măsura în care traducerea dă o reflectare fidelă– prezintă o frumoasă miÈ™care lirică ( puÈ›in elegiacă, se pare) care justifică fără îndoială pe deplin titlul culegerii : Gazeluri .
Titlu care este în măsură să te facă să visezi sub lumina orientală în care scaldă poemele pe care le regrupează.” (trad. E.B.)
Pierre Dubrunquez, Redactor –È™ef Poésie 98, Paris, în Gazeluri /Ghazels, ConfluenÈ›e ; 2007, cop. 4

• „CreaÈ›ia propusă a depășit de multă vreme frontierele locale È™i chiar naÈ›ionale. Volumul pe care îl semnalăm – Semne / Signes, Ed. Poètes à vos plumes Paris, 2007 – este unul bilingv, tradus în colaborare cu distinsa poetă Linda Bastide, È™i autoarea copertei, vicepreÈ™edintă a Societății PoeÈ›ilor francezi – acoperă un discurs liric extrem de familiar autoarei. Eul poetic formulează cu o pacientă resemnare, însă nu abdicare, o discursivitate semnificativă despre carenÈ›ele sale identitare, despre „decorticarea” agresiv-ontologică, care îl obligă la difuziunile imanente cu care este obturată fiinÈ›a..”
Mihai Borșoș, Elisabeta Bogățan, în Școala Hunedoreană nr. 2 / 2008, pag. 30

• „Elisabeta Bogățan reprezintă cu sensibilitate È™i mult har lirica feminină contemporană la cel mai înalt nivel.”
Maria Toma-Damșa, Sclipiri hunedorene de har (cronici literare), Editura Emma, Orăștie, 2013, pag. 102-105

• „ Antologia publicată recent în cunoscuta colecÈ›ie de poezie contemporană „Opera Omnia” a Editurii Tipo Moldova cuprinde poeme din cele opt volume publicate până în prezent È™i poezii inedite. E o nouă rescriere tematică a propriei creaÈ›ii, prin cele două macrocicluri: „Sub zodia cântecului” È™i „Sub zodia semnelor”. Elisabeta Bogățan scrie o poezie iniÈ›iatică, de discretă descoperire a lumii prin lumină, revelaÈ›ie, cuvânt È™i, cum singură o spune, „cântece de toate zilele”, fără a înÈ›elege prin asta o poezie a cotidianului È™i a biografiei, ca la generaÈ›ia optzeci. Ea se apropie mai mult de tradiÈ›ia blagiană È™i de generaÈ›ia anilor 70 cu care are în comun mai multe aspiraÈ›ii È™i trăsături. PorneÈ™te de la poezia de notaÈ›ie a stărilor È™i de sublimare a întâmplărilor È™i trăirilor, consemnate cu subtilități È™i imagini familiare È™i cu o metaforică senină È™i curată.”
Gheorghe MocuÈ›a, Elisabeta Bogățan, Sub zodii, ColecÈ›ia Opera Omnia – Poezie contemporană, Editura „Tipo Moldova ”, 2015, în Arca nr. 7-8-9 (304-305-306) / 2015, Contact
• „ Dimensiunea iniÈ›iatică a acestei poete – izolată într-o provincie de multe ori ostilă scrisului – se relevă, la sfârÈ™it, în ciclul ”Variante pentru o descifrare a lespezilor de la gura de schit. E, aici, o reformulare concisă È™i lucidă a principiului poetic al cunoaÈ™terii È™i autocunoaÈ™terii care îi traversează întreaga creaÈ›ie de până acum.”
Gheorghe MocuÈ›a, Elisabeta Bogățan, candoare È™i luciditate)*, (*Elisabeta Bogățan, Sub zodii, ColecÈ›ia Opera Omnia – Poezie contemporană, Editura „Tipo Moldova ”, 2015), în Poesis nr. 7-8-9 / 2015, pag. 20-21
• „Crititcul literar Adrian Dinu Rachieru s-a referit la poemul Elisabetei Bogățan ca la o scriitură splendidă, care a reuÈ™it să-l cucerească, iar Manolita Dragomir Filimonescu a calificat cartea „Unde/ Où/ Where/Gde” drept „un poem plin de forță, construit în jurul unei întrebări majore:”.”
Codrina Tomov, Despre proză, poezie și puterea cuvântului... , în Renașterea bănățeană, 18.11.2017



poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. poezii
poezii
poezii  Căutare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!