poezii v3 |
Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission | Contact | Înscrie-te | ||||
Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara | ||||||
|
||||||
agonia Texte Recomandate
■ poți să-mi intri în inimă, nu vei citi aceeași carte
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2006-04-18 | |
A apărut Literra nr. 4(11)/2006. Vă dorim lectură plăcută!
www.rastko.ro/LITERRA 4_11 Din cuprins: · Marina Nicolaev - Poems (Translated by Luminiþa Suse) · Persida Rugu - Poeme en beau-bleu (Version française de Virgil Bulat) · Luminița Suse - Poemes (Traduction: Nicole Pottier) · Marinela Preoteasa - A la porte du paradis (Traduction: Nicole Pottier) · Virgil Titarenco - Poemes (Traduction: Daniela Luca) · Adina Batîr - Poemes (Traduction: Daniela Luca) · Bogdan Ionescu - Poemes (Traduction: Daniela Luca) · Marina Samoilă - Poeme pour le retour du Petit Prince - (Traduction: Marina Samoilă) · Madeleine Davidsohn - Reizel (Traduction et version française: Clava Nour, Nicole Pottier) · Octavian Goga - Die Vergangenheit (Übersetzt aus dem Rumänischen von Anton Potche) · Persida Rugu - Poezii (Traducere în limba maghiară: Gáll Attila) · Gabriela Adameșteanu - Niepokoj (Traducere de Lidia Wisniewska) · Marlena Braester - Del poemario Antes olvidar (Traducción: Nicole Pottier) · Rodica Draghincescu - Le jour point. Sentiments quantiques · Adriana Marilena Simionescu - Poemes · Zhang Xianghua - Drumul împodobit cu flori de ceiba (Traducere de Dușan Baiski) · Alain Borer - Rimbaud în Abisinia - 2 (Traducere de Persida Rugu) · Alain Le Roux - Poezii (Traducere de Clava Nour) · Bluma Finkelstein - Le Loquet du Temps - Poeme (Traducere de Ruxandra Benea și Persida Rugu) · Mihail Bulgakov - O nouă modalitate de răspândire a cărții (Traducere de Györfi-Déak György) · Mihail Bulgakov - Săptămâna culturii populare (1921) - (Traducere de Györfi-Déak György) · Vuk Draškoviæ - Vindecându-ne cu adevărul de minciună ne vindecăm pe noi de noi înșine (Traducere de Dușan Baiski) · Grozdana Olujiæ - Trandafirul sidefiu (Traducere de Dușan Baiski) · Verónica Curutchet - Poeme (Traducere de Mirela Vlaica) Acest număr a fost ilustrat de artiștii plastici profesioniști: Igor Kaplunovich, Andrei Medinski, Flora Răducan și Linda Saskia Menczel. Expoziție virtuală cu lucrări din creația artistei plastice profesioniste Flora Răducan, membră a Uniunii Artiștilor Plastici din România Așteptăm traducerile voastre la adresa: redactori@gmail.com Persoane de contact: Dușan Baiski, Geta Adam *** Colectivul de redacție mulțumește colaboratorilor și cititorilor. Sărbatori fericite tuturor!
|
||||||||
Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. | |||||||||
Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate