Comentariile membrilor:

 =  despre femei...
Ligia Pârvulescu
[26.Mar.07 00:15]
Dana, eternul feminin, disperat, frumos, cuminte, și atâtea altele...
Mi-a plăcut secvența
"femeile tale sunt cuminți
nu ridică glasul mai sus de ochi
femeile tale sunt triste în imperfecțiunea lor
de a nu fi pe deplin ale atle"
aici aș modifica atle > tale, a fost din viteză probabil.
Un poem care mi-a plăcut. Mai citesc.

 =  apeși pe buton?!
Alberto Marin Popesco
[26.Mar.07 00:22]
adică dai "enter"?! ce bine ar fi așa cum spui dumneata!... paradisul pe pământ...
"cearcănul a căzut pe asfalt"... toată strofa implică resemnare în fața timpului și efectele sale devastatoare asupra corpului uman :D (am exagerat puțin, nu-i așa?!)
vezi că ai un typo "tale"
amical,

 =  despre
Anni- Lorei Mainka
[26.Mar.07 02:01]
le-ai prins cu agrafe ...intreb: în râul sau răul...eu am citi întâi răul ....apoi râul....iar acum nu mai stiu ce intentie avea EL , ca de prins e clar

pe caldarâm toate obiectele fac zgomot (in cadere, si chiar asa, vor sich hin - eu, cititorul sunt curios, cum suna un cearcăn care cade, sorry

cuvintul "tandru" suna a iertare, mare, mare de tot - in final insa , vai de cel care se afla in culisele titlului

+ Mutabor
Traian Rotărescu
[10.Dec.18 14:27]
Pe aripi de poveste, întrezăresc un calif barză cu apucături coțofenești(tocmai pentru că persoana rămâne nenumită, supusă oricăror identități: "Le-ai prins cu agrafe în râul tău") care adună bijuterii..."tot mai frumoase", după cum aflăm.

Fiind femeie, cunoști paradisul părului lung, locul unde este compensată "imperfecțiunea lor de a nu fi pe deplin ale tale".

Nu se știe dacă nu cumva răul făcut cu tandrețe (voo doo-ul rămâne lucrare vrăjitoreacă prin excelență, modificând legitatea universală, deci prohibit) trbuie evitat cu orice preț...acel doar propune o condiționare a singurătății și disperării, care, ÎN ABSENȚA procedeului magic, nici n-ar mai fi percepute ca niște "rele"- puternică forță sugestivă.

Femeile tale se situează dincolo de evidențele cotidianului,redat de anonimatul "trecătorilor"; nici măcar cearcănul nu mai poate fi adaugat "listei cu defecte", în primul rând pentru că de acolo de unde este privită zbaterea senzuală a predestinării, defctele, așa cum le știm, nu mai există!

Acum și despre micile nereușite: 1) "apeși pe buton" denaturează atmosfera de basm, pune piedică imaginației care, în acest context, resimte ca o intruziune acest duș rece al utilitarismului tehnicist omniprezent, banalizant, TOATÃ lumea apasă pe butoane. 2) O singură majusculă "plantată" la început nu se justifică la lectură: fie păstrai tot textul fără majuscule, fie le introduceai acolo unde ritmul indică noi începuturi: Femeile tale sunt cuminți/ Femeile tale sunt triste.../ De ce le-am face vreun rău? ETC
3)strict personal, this time- suna mai feminin spus "sub gleznele albe de gazelă", are și o ușoară asonanță...:)


 =  a**a
Liviu Nanu
[26.Mar.07 02:38]
Poem reușit, cu excepția repetării termenului "tale" din strofa a doua.

 =  adevăr
florian stoian -silișteanu
[26.Mar.07 02:45]
acest poem de sus până jos.de la dreapta spre stânga.Mărturisesc întru curaj aplaud pornesc la drum ținând minte.acest poem de jos până sus.de la stânga la dreapta.După cunoștințe se poate afla că nu împart și nu cumpăr nu vând nu dau sfaturi primesc.Cu ani în urmă învățam pe de rost.Acum aș încerca o trăire.Fiindcă acest poem va călători o vreme alături.Poporul meu îți mulțumește pentru dăruirea din acest poem.Iată am scris despre poeta Daniela Șontică.

 =  cearcănul
florin caragiu
[26.Mar.07 11:55]
o ironie fin condusă, imaginea femeii apare scoasă dintr-un insectar al imaginației și memoriei... "cearcănul căzut cu zgomot pe caldarâm" chiar și nebăgat în seamă transmite semnalul viului neprefăcut, subversionând imaginarul concentrat senzual sub tocurile albe...

 =  părere
nica mădălina
[26.Mar.07 12:12]
pentru că iubesc cearcănele și pentru că poezia aceasta constat că are acum, în soare, același efect asupră-mi ca și azi-noapte, adică o tristețe a lipsei de apartenență la iubirea întâmplată în doi, las acest semn.
mai remarc aici tonalitatea serioasă și clară a zicerii despre alienarea pe care o provoacă terțul exclus (celelalte, ceilalți), dar insinuat acolo unde raportul ar trebui să rămână curat, de unu la unu.

 =  Fascinatia paradisului terestru aflat intre doua rauri...
Robert Moscaliuc
[26.Mar.07 15:11]
Eternul feminin despre care se vorbeste aici e regasit intr-o vreme de izolare a acestuia in constiinta omului modern. Nu spun acest lucru doar pentru a fi in randul celor care vorbesc despre mitul Mariei Magdalena si a altor femei care pur si simplu au iesit la suprafata din aceasta lupta a patriarhatului ci din simplul fapt ca aceasta poezie reuseste sa surprinda ceea ce s-a pierdut in poezia de azi, si anume frumusetea. Femeile tale e un poem frumos...

felicitari autoarei...
mai trec, RO

 =  despre singuratate si femei
Elis Ioan
[26.Mar.07 17:11]
nu poti stii niciodata femeile altora, poti vedea doar prin ochii privitorului si acolo nu e intotdeauna realitatea, zarrra :) remarc primele 2 versuri ale strofei 2, lista cu defecte nu imi place (si ceva constructii pretioase/greoaie - triste in imperfectiune, o pendulare intre medii care nu e neaparat benefica buton/curgerea raului.)

cu apasarea ta pe butoane si maktub mi-am amintit de ceva :)
http://www.photo.net/photodb/photo?photo_id=5382473

 =  Calea de mijloc aristotelica
Pandele Maricica
[26.Mar.07 21:03]
O poezie cuminte, ca si femeile dumneavoastra. Am fost criticata aspru pentru asta, dar sper sa depasim fenomenul underground. Iar poezia dumneavoastra se strecoara elegant intre clasic si modern, intre razvratire si resemnare. Ceea ce e bine, cred eu.

 =  criticilor mei
Daniela Șontică
[26.Mar.07 23:14]
Ligia, un etern feminin raportat la o lume a barbatilor care se multumesc sa ia din acest etern doar temporalitatea.
Alberto, uneori e important pentru o femeie sa se accepte asa cum e, sa nu-si mai vada defectele.
Anni, e rau care curge nu rau/opusul binelui, ai remarcat bine neiertarea ca iertare...
Traian, paradisul parului lung si alte paradisuri, plus cateva intruziuni din alte lumi... da.
Liviu, nu schimb, e intentia de accentuare.
Florian, sunt bucuroasa ca ti-a placut atat de mult.
Florin, ai vazut bine ironia.
Madalina, cearcanele sunt si o marca imagistica a sfinteniei - nu e cazul la mine, ai vazut, i-am dat drumul in praf...
Robert, multumesc pentru aprecieri.
Ana-Maria, e frumos cu nuferi raul asta...merci.
Elis, cunostinte comune...
Maricica, multumesc pentru (si cu) eleganta.

Tuturor va multumesc ca m-ati citit si comentat.



 =  daniela
Mihai Tița
[27.Mar.07 01:39]
las un semn de apreciere al versurilor: femeile tale sunt cuminți / nu ridică glasul mai sus de ochi. iar daca restul poeziei mi se pare facil, sa nu ma iei in seama neaparat :)

 =  Parere
Negru Vladimir
[27.Mar.07 07:37]
O poezie cuminte chiar daca autoarea utilizeaza semnificatia conceptelor doar ca pretext pentru crearea unei realitati difuze in care sa insamanteze emotii si e interesata mai putin de impregnarea lectorului cu elemente ale personalitatrii sale poetice... sunt multe cai de a exprima pasivul intr-un mod mai expresiv.
"cearcănul meu a căzut cu zgomot pe caldarâm"... un vers ratat datorita facilului exprimarii, in pofida sonoritatii grave a ultimului dintre cuvinte.
Frumoasa si masculina imaginea paradisului din prima strofa si finalul strofei 2.

 =  ...
Fluerașu Petre
[27.Mar.07 19:54]
Daniela, o poezie in care se simte erotismul, mocnind insa suav, in spatele unui perete metaforic construit atent...

senzatia este diluata, cititorul nu stiu cum sa abordeze poezia... aceasta ambiguitate iti ridica poemul...

felicitari

am citit cu placere

petre

 =  raspunsuri
Daniela Șontică
[28.Mar.07 00:00]
Multumesc pentru semn, Mihai, poate ai dreptate...
Cercanul meu ratat era tot ce-mi doream de la versul acela, fie ca e ratat si el sau nu, merci pentru parere, Vladimir.
Petre, ambiguitatea face parte din reteta de data asta, asa este, dar e si adresa precisa in acelasi timp. Multumesc.

 =  cred ca
laurentiu enache
[28.Mar.07 00:17]
nu prea mi-a placut ultima strofa, ma refer la "cearcanul a cazut", mi se pare cam complexa si cam rigida constructia, incerc sa imi inchipui o astfel de imagine si nu prea reusesc.
dar
ai surprins atat de bine ideea feminitatii
si acel vers " nu ridica vocea mai sus de ochi" defineste f suav ideea senzualitatii. apoi mi`a placut mult imperfectiunea de a nu fi ale tale. :) robert serban avea un
poem f fain in care definea aceeasi tristete, dar intr`un mod cu totul altfel
in ansamblu ma intreb cum ar suna acest poem scris de un barbat. eu cred ca l-ar strica, ar strica ideea in sine.

 =  re Laurentiu
Daniela Șontică
[28.Mar.07 00:30]
Laurentiu, exact asta voiam sa sugerez, ca a avea cearcan ma ingrozeste, na, chestie feminina inteleasa numai de alde noi, dar e si altceva cu acest cearcan: e sinonim cu neputinta de a fi mult mai frumoasa, iar grotescul un pic al senzatiei de cadere pe asfalt a cearcanului este revolta maxima pe care o puteam exprima atat de tacut cat trebuia pentru a fi totusi auzita/vazuta. uite, nimeni n-a vazut aici ideea de harem...
nu fi gelos pe trairile feminine, eu am renuntat de mult sa scrasnesc la imposibilitatea de a spune un lucru pe care numai un barbat l-ar putea spune din perspectiva lui.

 =  Femeia, grandoarea viselor
Stefan Lucian Muresanu
[01.Apr.07 22:46]
Versurile tale atinge coarda sensibilă a generozității masculine. Să învățăm să iubim și să prețuim femeia pentru tot ceea ce este ea. Iar noi, bărbații, conștientizăm puțin. O poezie mișcătoare de corzi sensibile pe harpa inimii, o frumusețe ce te apropie, cred eu, de expresionismul acela feminin de la care aștepți mereu răspuns.
Succes, 31.03.2007

 =  Erată
Stefan Lucian Muresanu
[01.Apr.07 23:10]
erată:

a se citi "ating", mii de scuze...

 =  harpa
Daniela Șontică
[02.Apr.07 00:12]
Domnule Ștefan Lucian Mureșanu, va mulțumesc pentru comentariu, părerea dumneavoastră contează pentru mine.




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !