= executat! | Adriana Popp [05.May.04 16:06] |
Radu, verifică-ți mailul, pt. că ți-am expediat o listă cu unele scăpări la traducerea primei pagini. nu mai trebuie decât să le inlocuiești pe unele cu celelalte. În rest, am postat un text de+al meu mai vechi, anunțul concursului "Les Liriques" și un Leopardi, cu notă biografică cu tot. Mai vedem pe parcurs... | |
= Roma-nia | Petrescu Ionut Mihai [05.May.04 20:13] |
Radule, ce fel de treaba e asta ? Varianta in italiana a siteului de poezie romaneasca ? Bo' ! Mi se pare aiurea, o treaba era sa faci o tematica, o rubrica dedicata literaturii italiene. Dar asa ?! Esti cam imperialist dumneata ;) eternul Gica | |
= aromanii | Petrescu Ionut Mihai [05.May.04 20:17] |
uite acum mi-a venit ideea asta. daca e vorba de proiecte asa generoasa atunci propun : - sa se faca ceva pentru limba aromana si pentru alte dialecte si variante care ar mai fi in Balcani (Serbia, Bulgaria, Grecia, Macedonia etc) - sa se finanteze eventual un program de cercetare (din pacate nu se poate face mai mult de "fotografiere" pana nu dispare cu totul) a dialectului romanesc din Croatia care e pe cale de disparitie. | |
= latină | Radu Herinean [05.May.04 20:22] |
poate n-ai observat ca site-ul e disponibil deja in vreo alte 5 limbi.. oricum, de acord cu propunerile. intre timp e aproape gata varianta in latina. sa vedem daca se incumeta cineva... | |
= felicitari | martin emilian balint [05.May.04 22:04] |
am citit vreo doua teste de pe varianta italiana provizorie. Frumos, cred ca inainte de a accepta textele, editorii trebuie sa fie mai atenti la greselile de exprimare si gramaticala. Frumoasa initiativa, o asteptam cam de mult. Cu respect, Martin | |
= >dl. Nelu | Adriana Popp [06.May.04 11:48] |
Ionuț, vezi că o să-ți afli oareșce lămuriri în subsolul textului Mădăline Maroga, unde te-ai exprimat matale mai "punctual". :)) Dă un semn! Silva | |