= Corecteaza ! | Radu Tudor Ciornei [10.Jun.03 20:10] |
Bine ai venit, te rog insa corecteaza greselile de ortografie intR-acolo serpi soara este apropiat – poți să apuci ea -Vers pe care nu il inteleg deloc deloc DezlantuIeste Urei ? ce e aia ? daca esti vorbitor de alta limba sau nu mai ai contact de mult cu romana spune-ne si corectam noi. Numai bine | |
= părere | Paul Bogdan [11.Jun.03 14:41] |
Inoată mai departe – tu camarad norocos inoată la uscat (spre?)următoar(e)a uită (uită-te, privește?)insula acolo la orizont uită acolo crește (cresc) arbori cu fructel(e)or dulci inoată pe lângă și vei vedea în arbori așteaptă șerpi pe victime sale În arbori își așteaptă șerpii victimele) Inoată mai departe – tu camarad voios inoată la uscat următoara uită insula acolo la orizont uită acolo luminează lumine luminos (nefericită repetiție! luminează lumini luminos) inoată pe lângă și vei vedea în păduri se dezlănțuiește focul Inoată mai departe – tu camarad măret inoată la uscat următoara uită insula acolo la orizont uită acolo suflă un vânt răcoros inoată pe lângă și vei vedea la malul vu(i)ește o futună răua (rea) Inoată mai departe – tu camarad zăpăcit inoată la uscat următoara uită insula acolo la orizont uită acolo licărește roșu prețios inoată pe lângă și vei vedea este roșul sângelui din urei (roșul sângelui din ură-roșul sângelui urii) Inoată mai departe – tu camarad jalnic inoată afara pe marea uită colina roșie acolo la orizont uită el (ea, colina- subst. feminin) se deschide pentru tine inoată într-acolo si vei vedea soara (soarele) este apropiat – poți să apuci ea (el) cam asta ar fi | |
= pan, poemul e scris de un neamt! | Silvia CALOIANU [11.Jun.03 16:05] |
Dieter, ma simt vinovata, intr-un fel, ca nu am avut timp sa citesc si sa corecte, sa adaptez limbii romane textul tau: intr-adevar eram fff ocupata noaptea trecuta...Vad ca Pan a intervenit si ma bucur, pentru ca descopar ca scrii o poezie buna! E laudabil ca incerci sa scrii in limba romana: stiu cand ai inceput sa legi primele cuvinte si nu a fost de mult! Sunt placut impresionata! | |
= Felicitari-continua | NACSAVI HORIA [11.Jun.03 17:02] |
Draga Dieter M-ai impresionat cu poezia ta, nu pot decat, eu, un roman, sa-ti multumesc. Trecand peste unele dezacorduri, explicabile desigur, poezia ta este frumoasa, plina de continut. Da, ai dreptate, toti suntem la urma urmei "navigatori" in deriva intr-un ocean al necunoscutelor, cu bune, cu rele. Totul e, sa trecem pe langa cele rele, si sa uitam. P.S. Continua, ai toata stima mea! | |
= pt dieter, text adaptat... | Silvia CALOIANU [11.Jun.03 17:07] |
înoată mai departe - tu camarad norocos înoată spre următorul mal uite vezi insula acolo la orizont uite acolo cresc arbori cu fructele dulci inoata prin preajma și vei vedea în arbori șerpii își așteaptă victimele înoată mai departe - tu camarad voios inoată spre următorul mal uite vezi insula acolo la orizont uite acolo se aprind zări luminoase înoată prin preajmă și vei vedea în paduri se dezlăntuieste focul inoată mai departe - tu camarad victorios inoată spre următorl mal uite vezi insula acolo la orizont uite acolo suflă un vânt răcoros inoată prin preajmă și vei vedea lângă ape vuiește inrăită furtuă înoată mai departe - tu camarad zăpăcit înoată spre următorul mal uite vezi insula acolo la orizont uite acolo licărește un roșu prețios inoata prin preajma și vei vedea este sângele roșu al urii înoată mai departe - tu camarad jalnic inoata să iesi din mare uite colina roșie acolo la orizont uite ea se deschide pentru tine înoata într-acolo și vei vedea soarele este atât de aproape - încât îl poți atinge | |
= Pan, SIRENA, Horia & Co. | dieter hasse [16.Jun.03 18:03] |
Sirena - drag ca imi ai trimis un text adaptat si nu trebuie sa te simti vinovata --> Pan si Nexus au ajutat deja :) MULTUMESC asa mult pt sprijinul !!! In fapt, Paul, - acesta text am scris in limba germana si acum am numai tradus (de ce ai gasit d. ex. trei "lumine" in 1 rand). Si am tradus o greseala care am facut deja in original :( Gasesc simpatic, "Horia", ca nu ai uitat bunul pe urma ... in ocean. Desigur, poezia mea e foarte mai mult neagra decat viata. Poate viata nu da un drum bine intotdeauna - insa da ocazia ca sa gasi un drum bine ... gandesc ... | |
+ Premiera | Radu Tudor Ciornei [16.Jun.03 22:04] |
O premiera minunata. Un neamt scrie in romaneste si scrie mai bine decit cel putin jumatate din autorii participanti la site. Te astept din nou cu promisiunea de a corecta din greseli. Numai bine ! | |
= Stilizare | Radu Tudor Ciornei [16.Jun.03 22:09] |
Mi-am permis sa corectez si sa stilizez textul fara a interveni in idee. Daca am gresit cu ceva va rog sa modificati din nou. | |
+ Camarade | Neisa Conta [17.Jun.03 00:36] |
Dieter, este o mare bucurie pentru mine sa asist la o astfel de premiera. De cele mai multe ori, dupa cum zicea si Nexus, romanii nu numai ca scriu poezie submediocra, dar si extrem de stalcita ca limba. Prezenta ta aici ar trebui sa dea de gandit multora! Fii binevenit! | |