Comentariile membrilor:

 =  Parere
Alina David
[06.May.03 16:18]
Nu ar fi o schimbare majora, dar ar fi de bun augur.
Oricum traduceri se pot face si acum, chiar daca nu exista o categorie expresa. S-au mai postat unele traduceri, nu stiu insa la ce categorie, poate la "tehnica".

 =  o [alta] idee
Alina Manole
[06.May.03 22:35]
Ar fi o idee, Radu o va receptiona cu siguranta.
Poate nu numai pentru autorii consacrati, ci si pentru ceilalti. Dar...sa asteptam agonia...

 =  o alta (alta) parere
Mihai Leoveanu
[07.May.03 01:50]
O bomba de idee, Raluca! Eu as merge si mai departe spre folosul tuturor: atunci cand exista varii traduceri, cititorul poate opta, dar numai cu originalul in fata. Iar daca nu cunoaste limba, s-o invete! Ca nu cumva sa se ajunga in situatia cand Miron Radu Paraschivescu (fie-i tarana usoara si tot respectul pentru opera sa) l-a tradus pe Ungaretti dupa tiparul "Canticilor tiganesti"...

 =  salut ideea
alexandru popp
[07.May.03 02:34]
Ideea mi-a venit de mai demult, dar pe domeniul meu de cunoastere, traducerile erau destule si bune si mi-am inchipuit ca si din limbile moderne s-a tradus bine. Asa ca am renuntat sa zic, si din lene recunosc.
Salut aceasta initiativa. Mi se pare excelenta. Cred insa ca un astfel de atelier are nevoie de un intreg sit, care sa aiba departamente pe diferite limbi cu literatura mai importanta. Ca nu cred ca exista multi cunoscatori de mongola sau mai stiu e ce limba de la capatul pamnantului. De aici si chestia cu cititorul sa invete limba cum zice leoveanu nu este chiar de recomandat> :)
Si inca ceva. Ar fi fost bine, ca macar la poezie, asa cum se face peste tot in lume, traducerile sa apara la consacrati insotite de original. Eu am pus cateva texte latinesti cu originalul alaturi.

 =  Avem aici rubrica "PROPUNERI" ?
silvia bodiu
[07.May.03 02:35]
Cred, in primul rand, ca ar fi bine sa nu deraiem prea mult de la genericul siteului...In al doilea rand, ma intreb: oricat de ospitaliera ar fi gazda, nu este oare un abuz, ca incercam sa-i punem la vot ordinea lucrurilor (in cazul, cand nu nu ne solicita opinia)?

 =  anticipare...
alooper douazecisiunu
[07.May.03 03:46]
daca nu ma insel, s-au postat astfel de texte la autori consacrati. nu stiu cine ce a poatat, dar poti afla daca intrebi un cenzor...




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !