= felicitări | Dragos Adrian Farmazon [26.Jan.07 20:23] |
asta da text... bun, alice, bun bun... poate doar "ai făcut un ceai" as fi pus in acelasi vers dar... in rest nimic de obiectat. de fapt tu stii ca citesc mult si las comentarii putine, da... acum chiar ma simt obligat :) | |
= da | Alice Drogoreanu [26.Jan.07 20:27] |
chiar așa era prima oară cum ai semnalat tu am tendința să sparg versurile știu știu știu Dragoș :D | |
= blocaj evadat dintr-o dushca | George Asztalos [26.Jan.07 22:40] |
E admirabil cind femeia imita savuros animalul indirect al barbatului.Chiar daca e greu, daca ar trebui sa...are si animalitatea noastra poetica tandretile ei.Nu spun sa rapim feminin un print din Serai.Spun "pune mina pe timp, ia-i gitul dintr-o dushca"... | |
= blocaj evadat dintr-o dushca! | George Asztalos [26.Jan.07 21:35] |
Te-ai gindit vreodata, why not, sa rapesti un print din Serai? Un poem rapitor, un ritual al deblocarii din timp, asa greu, fara ginduri si poate tocmai de aceea, liber. | |
= nu m-am gândit | Alice Drogoreanu [26.Jan.07 21:39] |
da' sună într-un fel :))) pot mai sigur să fac o poemă poate vine singur | |
= sugestii:) | Dana Mușat [26.Jan.07 22:05] |
'cum vine cu prova în vânt' repetiția 'cum vine' nu-și are rostul:) 'a fugă dulce' aici ai putea să zici: a fugă a dulce:) 'e greu olea' aici nu înțeleg(?!) Finalul e interesant. În rest..un poem bun, cu câteva retușări ar fi foarte bun.:) Cu prietenie, | |
= Dana | Alice Drogoreanu [26.Jan.07 22:45] |
știu și-ți mulțumesc de păreri au un sens pentru mine poate e greu să ajungă și la ceilalți | |
= frumos, | Dan Cârlea [26.Jan.07 23:34] |
atmosfera moscovita, de secol 18, podelele trosnesc ca intr-o casa plina de mister, de vechi, unde fiecare lucru are o poveste de spus. Poezia care se ia ca pe o dusca, odata cu timpul, asa cum spune autoarea. | |
= dușca | Alice Drogoreanu [26.Jan.07 23:42] |
văz că luași și tu o dușcă din aerul ăsta timp și ce mai era pe aici mulțumesc de miros nea gogule | |
= ... | Dana Banu [26.Jan.07 23:50] |
bine spusă poezeaua, neverendingo, ai o voce din ce în ce mai pronunțat poezească, părerea mea | |
= în trecere | Vasile Munteanu [27.Jan.07 02:52] |
1. ai câteva construcții nefericite: a) prova vs. hangar; b)ne mai întâlnim + o dată; c) blocaj de circulație (navă și/sau avion); d) dușcă + dată pe gât dintr-o dată. 2. cu excepția celor de mai sus, găsesc plăcut intimismul așteptării împlinite pe care (cu o stângăcie care mie îmi pare că înnobilează textul) reușești să îl redai fără exces de cuvinte și de stilistică; de asemena, îmi place cum reduci descriptivul la jocul de lumini și umbre și, mai ales, la gesticulație. insomniac (deci puțin ursuz :) ), | |
= Alice | nastia muresan [27.Jan.07 09:45] |
Alice, pentru mine poemul tau incepe cu 'de mirare camera creste cat un hangar', desi inteleg foarte bine ca ai vrut sa faci loc aici si ..asteptarii, cu starea ei de 'maxima neliniste'. imi place cum se impletesc cuvintele voastre cu aroma ceaiului, cum tristeti imponderabile trec 'mi-a fost dor, mi-ai lipsit', cum' in ochi se leagana intelegerea'. poemul unei iubiri, dar mai mult poemul asteptarii... poem frumos. | |
= this heart of mine can be yours | Alice Drogoreanu [27.Jan.07 11:45] |
Vasile te cred insomniac insomniac dar tot poet exact "nefericitele" alea îmi plac mie prova hangarul și blocajul de circulație depășind construcția e bine că-ți place ce transmit Nastia mă bucur să te văd trecând pe aici prin mirarea așteptării nu prea folosesc eu noțiunea de iubire pur și simplu mi se pare un cuvânt imens ca și rai | |