= On "aztecul" | liviu ofileanu [31.May.09 17:55] |
Dl. Murza Narcis Ioel, chiar și dacă am scoate ultima strofă din context (ceea ce nu e cazul), chiar dacă i-am schimba titlul atât de bine ales, versurile "ah/ mă dezic de tine, Soare,/ la ce-ți trebuie/ atâtea femei" ar străluci suficient...dar poemul e bine construit, titlul e la locul lui și "aztecul" face trimitere la instincte. Cu plăcerea lecturii, liviu ofileanu | |
= Liviu Ofileanu, | Murza Narcis Ioel [31.May.09 21:38] |
mulțumesc de semn. textul se vroia strigătul unui aztec care s-a îndrăgostit de prizoniera sa,care acum tebuia sacrificată Soarelui. aztecii aveau metode foarte grotești de a ucide pe cei care trebuiau sacrificați... cu prietenie, Narcis | |
= Narcis | Liviu-Ioan Muresan [31.May.09 21:47] |
E un text bun, un titlu inspirat. O seamă de întrebări ale căror singur răspuns e dragostea. Aș renunța la acel ah. Dă un aer dramatic, poate puțin forțat. Dar să mai așteptăm și alte păreri. LIM. | |
= Liviu Ioan M., | Murza Narcis Ioel [31.May.09 23:03] |
da, numai că nu știu la care dintre cele 2 "ah-uri" să renunț.cred că la al doilea. mulțumesc de semn, același, Narcis | |