= Traducerea să fie greșită, că originalul nu-i bun | Gârda Petru Ioan [25.May.09 17:06] |
Eu vreau sa fiu trimisă la Bruxellles, Să reprezint intreaga Românie! E BAi că limba nu mi-o știu de fel? Păi nici europenii nu mi-o știe... | |
= ce ți-e scris în frunte | Laurențiu Orășanu [25.May.09 19:51] |
Becali a comis bune și rele, La cele bune - toți l-au înjurat, Iar relele nu-l bagă în belele, E condamnat să fie deputat. Calimero | |
= Visez și eu | Constantin Iurascu Tataia [25.May.09 20:39] |
(Iar relele nu-l bagă în belele, E condamnat să fie deputat.) (Laurențiu Orășanu) De condamnare sigur scapî C-a dovedit-o în instanță; Românii poate-or să priceapă Și-or să voteze-n concordanță. | |
= Nu pot să n-o spun | Constantin Iurascu Tataia [25.May.09 21:06] |
(Eu vreau sa fiu trimisă la Bruxellles, Să reprezint intreaga Românie! E BAi că limba nu mi-o știu de fel? Păi nici europenii nu mi-o știe...) (Gârda Petru Ioan) Europenii s-au deprins, o știm, S-asculte agramați din România Întocmai ca și noi ce urmărim Pe unii umoriști din "Agonia". | |
= Puterea de a spune adevărul | Gârda Petru Ioan [25.May.09 22:13] |
Europenii s-au deprins, o știm, S-asculte agramați din România Întocmai ca și noi ce urmărim Pe unii umoriști din "Agonia". (CI-T) Cum proștii,-n general, nu știu că-s proști Și vor câte în stele și în lună, Admir pe unii din colegii noști: Pe cei ce au puterea să le-o spună. | |
= . | nica mădălina [26.May.09 08:28] |
dati un titlu textului. asa cum este el acum (cele trei puncte de suspensie), nu permite accesarea textului din pagina principala. iar asta defavorizeaza chiar textul. cu multumiri | |
= Listă deschisă între București și varza de la Bruxelles | Virginia Popescu [26.May.09 12:53] |
Propun ca titluri posibile: 1.Răpirea Elenei Bis; 2.Un nou război Traian? 3. Elene buclucașe.... 4.O Elenă semi-glotă sau poli-doctă; Lista rămâne mereu deschisă între București și varza de la Bruxelles | |
= Curechiul de Bruxelles | Virginia Popescu [27.May.09 10:46] |
Aud că la europarlamentare, Va poposi desigur și-o Chiriță. EBA caut-acum o translatoare Pentru curechi, Bruxelles și furculiță. | |
= dus la depou, pentru recondiționare | Laurențiu Orășanu [27.May.09 14:54] |
Rog autorul să pună textului un titlu (vezi nota Mădălinei Nica). Până atunci testul trece la Atelier. | |
= maieutica, frate...maieutica ! | bodea emil felician [11.Jun.09 17:02] |
Cum proștii,-n general, nu știu că-s proști Și vor câte în stele și în lună, Admir pe unii din colegii noști: Pe cei ce au puterea să le-o spună. Gârda Ca în trecutul proletar, O bună samă, se cred zei Și judecă, cu mare har, Ce proști sunt oamenii, ca ei! Emil P.S.Într-o lume cu deștepți, numai proștii sunt cei drepți ! | |
= Audio-vizual | bodea emil felician [11.Jun.09 17:36] |
Europenii s-au deprins, o știm, S-asculte agramați din România Întocmai ca și noi ce urmărim Pe unii umoriști din "Agonia". Tataie Ce-a spus Tataie, sigur, e de bine Dar eu, cum am gândirea mai rebelă, Constat, pe site, că-i plin de,,gospodine'', Care mai cred că e... telenovelă. Emil | |
= Despre telenovele si manele | Virginia Popescu [13.Jun.09 15:46] |
Ce-a spus Tataie, sigur, e de bine Dar eu, cum am gândirea mai rebelă, Constat, pe site, că-i plin de,,gospodine'', Care mai cred că e... telenovelă. (Bodea Emil Felician) Ei bine, la telenovele Doar gospodinele se uită. Dar când e vorba de manele, Spune-mi, te rog, cine le-ascultă? Din păcate eu nu mă uit la telenovele: în consecință ies din rândul gospodinelor. Cum nu ascult nici manele, ies si din rândul manelarilor.... | |