Comentariile membrilor:

 =  De Dragobete
razvan rachieriu
[24.Feb.16 09:07]
“Timpuri moderne”
schimbă viețile terne
în iubiri eterne.

“De Dragobete”
iubim cu sete
cu sentimente bete.

“După Valentin”
rămânem puțin
ancorați în vin.

 =  subtilități
nicolae tomescu
[24.Feb.16 17:38]
primul mi-aduce aminte de un altul semnat, cred, de același autor :

Timpuri moderne -
Scrijelit pe un copac
Ion + Gheorghe

Al doilea : un frumos descântec de dragoste ce trimite la reprezentarea grafică a cifrei romane 10.
Al treilea s-ar părea că dragostea unei fete, de pe la noi, pentru un băiat autohton învinge.

Dar, se pare, aceste "subtilități" nu pot fi înțelese de oricine

 =  Re: Subtilități... de Dragobete
Dan Norea
[25.Feb.16 09:38]

Domnule Rachieriu, haiku/ senryu cu rimă nu se poartă. Asta pentru că, datorită specificului, limba japoneză nu are noțiunile de ritm și rimă. Am încercat și eu odată și mi s-a dat peste mână: nu ai voie rimă! Dar, după câte știu, nu există nicio interdicție formală. Ca atare, ceea ce nu e interzis, e permis.
Vizita domniei voastre m-a bucurat totdeauna!


Domnule Tomescu, senryul de care vorbiți sună așa:

un pom scrijelit
într-o mare grădină -
Ion plus Gheorghe

Dacă sesizați, e acolo o aluzie la "Mare e grădina ta, Doamne!"
La al doilea, intenția mea a fost complet alta, dragostea pentru un BMW X5.
La al treilea, aveți dreptate. Dragobete a câștigat în fața lui Valentin. Cum? Omonimia lui "a rămas" ne oferă explicația.

Vă mulțumesc pentru vizită și semn!





 =  cu efect
Maria Tirenescu
[29.Feb.16 11:12]
Neștiind ce e cu x5, n-am înțeles poanta. Acum e limpede.

Frumoasă secvența. Ești specialist în senryu.

 =  Re: cu efect
Dan Norea
[29.Feb.16 13:44]
Maria, am observat că foarte puțini cititori se gândesc la o marcă de mașină. Probabil, dacă va ajunge într-un volum, va trebuie să schimb. Deși mie îmi place exact așa cum e.

Mulțumesc pentru aprecieri!

 =  re
Maria Tirenescu
[02.Mar.16 11:15]
Poți să dai explicația în josul paginii, pentru "șoferii" ca mine.

 =  X+Y
Ion Cuzuioc
[02.Mar.16 11:43]
Dane, toate bune, toate-mi plac, dar „ics-ul cinci” poate fi interpretat în dependență de cunoștințele cititorului. Un medic dermatovenerolog poate gândi și la alte icsuri cu mai multe plusuri ( reacția Waserman) apărute din dragostea ocazională ( să te ferească Dumnezeu!),un vinificator la un coniac de 5 stele etc. Eu aș substitui icsul, tu, cum crezi mai bine!Cu amiciție, Ion!

 =  Re: Maria plus Ion
Dan Norea
[02.Mar.16 15:18]
Maria, nu-mi place să explic senryurile și epigramele. Dacă sunt înțelese măcar de câteva persoane, bine. Dacă nu, le schimb sau renunț.


Ioane, m-ai convins. Deși variantele tale sunt și ele atrăgătoare. Un dermatolog își iubește pacienții bolnavi, doar de acolo îi vin banii. Iar dragostea pentru un coniac mi se pare chiar foarte interesantă. Totuși, cum intenția mea inițială este mult prea criptică, cred că am să modific.

de Dragobete -
descântec de dragoste
pentru un bemveu


 =  preț pe dragoste!
Ion Cuzuioc
[02.Mar.16 16:06]
Dragostea și bemveul sunt moderne și compatibile în condițiile așa ziselor căsătorii civile. Trăiască sărbătoarea de Dragobete!




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/www/dynamic/-agonia.v3-2/www-responsive/tmp) in Unknown on line 0