Comentariile membrilor:

 =  părere
Maria Tirenescu
[01.Dec.10 10:28]
De data aceasta, ai reușit. Ia drept un exemplu și scrie în același stil!

Sunt două cuvinte care se referă la anotimp: toamnă și sperietoare. Unii critici acceptă dublul kigo, dar, pentru corectitudine, am în vedere concursurile revistelor de specialitate, e bine să ai un singur kigo.

 =  Sperietoarea...
Miclăuș Silvestru
[01.Dec.10 12:46]
nu o consider a fi doar kigo de toamnă, ci unul valabil pt toate anotimpurile. Pot confirma cu exemple din viața la țară? Sunt sigur că veți putea fi de acord cu mine. E drept că în cazul de față, amândouă reprezintă imaginea de toamnă, a unei sperietori ce reușește "să trăiască" încă, între pânzele albite de brumă. Mă bucur mult de comentariul dv la această încercare, cu care am trecut pragul de Atelier. Mulțumesc pentru toate sfaturile, pe care mi le-ați adresat cum nu se poate mai prietenește, în repetate rânduri. Oricând, sunteți binevenită...!
Vă doresc mult succes și în viitor!
cu deosebit respect

 =  Câte ceva despre kigo
Dan Norea
[01.Dec.10 13:39]
Domnule Miclăuș (cred că ăsta e numele de familie), japonezii au construit liste enorme cu cuvinte kigo. Printre ele se regăsesc flori, insecte, fenomene meteo specifice unui anumit sezon, dar și altele care pentru noi par mai puțin normale. Un exemplu, adus într-o discuție aici, pe agonia, de către Magdalena Dale: LUNA, fără un alt adaos (de exemplu luna de vară) este un kigo de toamnă. Sperietoarea - la fel. Dacă știi și folosești aceste cuvinte kigo, ai un mare avantaj - aspectul sezonier este rezolvat și poți folosi restul de silabe pentru a construi mesajul.


 =  Lămurit...
Miclăuș Silvestru
[01.Dec.10 17:20]
de lista japoneză! deci, eu aș fi putut înlocui "toamna" cu "livada"... Dacă îmi plasez "sperietoarea" în primăvară sau vară (de ce nu și iarna?), cel puțin, trebuie să dau de-nțeles despre anotimpul sugerat! Deși promovat, acest text se poate încă modificat, însă, nu aș vrea să încerc... dacă nu reușesc o variantă mai bună, nu voi mai putea reveni cu varianta actuală...! Vă mulțumesc pentru clarificare! Cât despre numele meu... aveți dreptate; numele Miclăuș, prenumele, Silvestru. S-aveți parte de reușite cât mai multe. De asemeni, mulțumiri și pentru "trecerea" la "Popasul de toamnă".
Cu mult respect

 =  Alte precizări
Maria Tirenescu
[01.Dec.10 20:04]
Nimeni nu spune să modifici aici. Poți scrie alt haiku. Între timp, te poți informa. Pe sait sunt foarte multe exemple de haiku. Citește în Biblioteca virtuala! Șerban Codrin, Vasile Moldovan, Valentin Nicolițov, Vasile Smărăndescu, în română. Găsești in engleză haiku-urile lui Hidenori Hiruta, un profesor japonez.

Câteva exemple de kigo găsești în eseurile lui Corneliu Traian Atanasiu, Magdalena Dale și ale mele. Exemple da haiku-uri scrise recent sunt suficiente, dsupă cum ai văzut, dar nu sunt tradiționale chiar toate. Dacă îmi scrii pe adresa personală își dau link-uri sa citești în alte limbi. Depinde ce limbă preferi.

Mă bucur că ești receptiv la comentarii și, în multe cazuri reușești, să scrii haiku. Când spuneam că numai după 300 de încercări poți scrie un haiku, nu greșeam

Spor la scris și inspirație!
Maria




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/www/dynamic/-agonia.v3-2/www-responsive/tmp) in Unknown on line 0