= dana | Mae Stanescu [29.May.05 13:02] |
"luni de migdala", mi-a placut mult asta:) | |
= merci... | Ela Victoria Luca [23.Sep.05 01:23] |
Ma bucura sa te regasesc gustind din deliciul migdalelor. Sunt mai aproape de tine ca de obicei :) Drag, Ela | |
= Amandes (ela) | Cîrjan Cristian Dragoș [29.May.05 16:43] |
"aux mains du ciel brulant cu maini de cer arzind lunes d'amande luni de migdala m'offrant en silence daruindu-mi in tacere" As vrea sa iti cer sa te iau in brate macar pentru o clipa. Nu indraznesc... E prea frumos ce tu scrii acolo, iar eu... eu nu ma conformez... E... un vis sublim... | |
= da, frumos | Tanasescu Nicolae Constantin [29.May.05 17:14] |
paris-paris/ ce mai inspiratie mi-ai transmis/ :) frumos, da. trista in capitala capitalelor? nu-mi vine sa cred... mie asta imi sopteste la ureche aceasta poezioara... lasa ca trece, unde iesim diseara? nu de alta dar vreau sa stiu la ce scriere sa m-astept maine... ne citim | |
= Cristian, Nicholas... | Ela Victoria Luca [23.Sep.05 01:23] |
Cristian, intre doua luni, eu gust migdale spulberind taceri. E frumos aici, deosebit. deosebit este ceea ce simt. Multumesc mult pentru cit de intens simti. Nicholas, ravie de te retrouver :) Sunt primii nori doar, eu pe o terasa sus, inconjurata de flori, gustind croissant aux amandes si cuprinsa de nostalgii. Si de dorinte intense. Maine? Cine poate stii? Im, tu ai fost la pescuit deja, diseara sigur esti obosit. :) Poate in alta seara, ceva mai aproape de luni dulci-amare. Drag voua, Ela | |
= "lunes d'amande, m'offrant en sillence" | Nuta Craciun [29.May.05 19:47] |
e o asteptare pe toate paginile site-ului astazi, am citit poezie buna, am scris ceva, acum ma straduiesc sa traduc singura tacerea pe care o astepti... drag anana | |
= Anana... | Ela Victoria Luca [23.Sep.05 01:23] |
Tacerile cuprinse in cuvinte sunt atit de calme azi, incit ma bucura orice descifrare a lor de catre sufletele bine cititoare. Multam fain pentru apropierea ta. Drag, Ela | |
= Iulian... | Ela Victoria Luca [23.Sep.05 01:23] |
Cind sunt treceri usoare prin versuri cuvintele ce cer a fi scrise in migdale amare. Multumesc mult. Drag, Ela | |
= sonorități pariziene | Corneliu Traian Atanasiu [29.May.05 21:28] |
O muzicalitate sobră și nostalgică, parcă sonoritatea franțuzească le dă o vibrație mai nazală de arc înalt de catedrală. Versuri ce ar trebui citite cu vocea de copil mare a lui Anthony Perkins în Vă place Brahms? (Pune tu o vorba bună pe lîngă Nuța.) | |
= Corneliu... | Ela Victoria Luca [23.Sep.05 01:23] |
Immm, frumos spus Catedrala! Nu stiu ce sa aleg, sculptura lui Rodin cu acelasi nume sau insasi Notre-Dame. intotdeauna pui oamenii in dificultate cind treci pe la ei, dar pun eu vorbe bune acolo unde se poate, in fond sunt ceva mai aproape de ea decit esti tu. :) Multam fain pentru trecere si pentru cum imi asculti cintecul. Drag, Ela | |
= RÃZBUNARE!!! | iulian cimpoeșu [29.May.05 23:41] |
e prima oară de când sunt pe poezie.ro și mă simt nu numai mic, ci și trădat... acele trei cuvinte pe care le-am scris poartă în ele răspunsul și întrebările filosofilor, poeților, cel puțin din ultimii 50 de ani. am fost catalogat off-topic. rog, politicos (în primă instanță), explicații. vreau să știu ce editor n-a putut să înțeleagă semnificațiile și greutățile cuvintelor (3-trei!) spuse... | |
= Contra romantica ;) | Bogdan Groza [30.May.05 08:19] |
tandretea frunzelor, iti poarta idilele prin Parisurile inimii, deja pierduta intr-un colt de noapte cu luna de migdale, astaptandu-ti printul, acel sweet little prince, daruindu-ti in tacere, dar cu foc in priviri, ofrande de dragoste perpetua Ela, draga, m-am jucat iar putin cu versurile tale. :) | |
= Les silences silencieux | Sandra Hanna Segal [30.May.05 09:39] |
Hacher finement la pâte d'amande, avec le crochet pétrisseur du batteur électrique, ajouter l'homme, les mains du ciel brûlant et 1 blanc d'oeuf. Incorporer les nuits amères au fur et à mesure, jusqu'à obtention d'une pâte lisse dont la consistance permet de la verser dans une poche à douille. Tapisser deux tôles de papier sul-furisé avec des feuilles douces. Verser le mélange dans la poche à douille à embout moyen et former des petits silences. Laisser suffisamment d'espace entre les petits silences. Préchauffer le four à 150°. Enfourner 12-15 minutes, laisser la porte du four légèrement ouverte, afin que la vapeur et les espoirs s'en échappe. | |
= Iulian, Bogdan, Sandra | Ela Victoria Luca [23.Sep.05 01:23] |
Iulian, asa e la inceput pina incepi sa prinzi regulile; nu te necaji, atunci cind faci un comm este esential sa te apleci asupra poeziei sau textului, sa iti exprimi parerea asupra a ceea ce ti-a placut sau nu, asupra compozitiei, stilului, formei etc. Desigur ca am simtit esenta celor trei cuvinte ale tale si iti multumesc pentru ca ai revenit. Te astept mai departe, cuvintele tale conteaza. Bogdan, sweet little prince a luat chipul unui pescarus care ma insoteste prin calatoriile mele, iar cel mai simpatic lucru este ca ciuguleste si el migdale spunindu-mi sa ma bucur de ele asa cum se bucura el. Ca si de poezie, de altfel. Fireste ca imi place joaca ta, de aceea ma intreb cind mai scrii? Sau ratacesti inca prin iesene tarimuri? Sandra, o mare incintare sa te regasesc aici, la micul dejun parizian, am notat cu grija reteta ta, immm, ce de dragoste iese din cuptor, e drept ca va fi un pic arsa pe margini, ca orice dragoste - in fond, fara sa te arzi un picut, nu se poate! Te astept cu mult drag mai departe, poeziile si textele mele iti ramin la alegere. Drag voua, surizind, Ela | |
= aux mains du ciel brûlant | Miruna Dima [30.May.05 12:24] |
Pe mine asta m-a înfiorat, bărbat cu mâini de cer arzând... Îl cătăm prin nori, prin soare, în noi însene, în călătorul cu același drum, pe străzi neîncepute, în cornul de dimineață... | |
= versiunea mea (a mea sa fie oare?) | Victor Ghiga [02.Oct.05 19:06] |
les jours de mon idylle feuillés en tendre écriture sur les murs d'un inconnu solitaire par paresse la perte écoeurante de mon coin amer de nuit ou un homme attend que le ciel brûle ses mains lune en amande lui offrant le silence sper sa nu te superi ca m-am jucat cu poezia ta. habar n-am daca asta "se face" sau nu, da' asa mi-a venit - si asa mi-a venit pentru ca mi-a placut ce-ai scris tu. victor lui offrant le silence | |
= Miruna, Victor... | Ela Victoria Luca [23.Sep.05 01:23] |
Miruna, simtind fiorii, e semn ca stii ce inseamna un barbat cu maini de cer arzind. Sa te bucuri! Victor, tare mult mi-a placut jocul tau cu ale male cuvinte si felul in care, intr-o alta nuanta, li se aude chiar si de aici, mai ales de aici, muzica. Multumesc tare mult si te mai astept. Drag voua, Ela | |
= Almendras | Nicole Pottier [31.May.05 12:30] |
l'idylle de mes jours idila zilelor mele idilio de mis días écrite en douceur de feuilles scrisa-n tandretea frunzelor escrito en dulzor de hojas sur des murs inconnus pe ziduri necunoscute sobre paredes desconocidas paresseux et solitaires plictisite si insingurate perezosos y solitarios mon coeur déjà perdu inima-mi pierduta deja mi corazón ya perdido dans un coin de nuits amères intr-un colt de nopti amare en un rincón de noches amargas attendant l'homme asteptind barbatul esperando al hombre aux mains du ciel brûlant cu maini de cer arzind con manos de cielo ardiente lunes d'amande luni de migdala lunas de almendra m'offrant en silence daruindu-mi in tacere ofreciéndome en silencio Dragostea este ca o migdala cu miezul amar, prin aceasta daruire de sine catre barbatul iubit, in timpul implinirii unei dorinte carnale, si descinde din poezie. | |
= Nicole, cherie, les amandes... | Ela Victoria Luca [23.Sep.05 01:23] |
O surpriza gasita cu atita intarziere si totusi cu atita incintare, ac si cum, revenind de pe taramuri normande, o minune m-a intampinat, mereu aici. Iti multumesc pentru melosul spaniol, ma iarta ca nu am fost atit de prezenta ca odinioara, insa in calatoriile mele uneori este greu sa am timp pentru a privi peste pagini trecute. Te imbratisez cu drag, Ela | |