Comentariile membrilor:

 =  Interesant
Andu Moldovean
[28.May.05 22:54]
Un dialog interesant, desigur cu raspunsuri dinainte pregatite la intrebari create in acest scop :-) dar marturisesc am invatat lucruri din acest text. Intai in fine am inteles ca aceste doua minunate doamne sunt apropiate, ca sa spun asa, din punct de vedere spiritual. Apoi ca Iasiul are o veche traditie pe care o inteleg abia acum (e drept ca intre timp m-au ajutat si altii sa inteleg asta). Iar la urma (last but not least, cum ar spune englezul, pentru ca nu as fi putut semna un comentariu doar in limba romana aici) am aflat cu bucurie ca mai sunt oameni pe lume care cred cu convingere ca poezia nu este de vanzare, iar experienta desrtului te poate duce spre iluminare. Da!
Bobadil.

+ Cu mare interes..
Nicole Pottier
[30.May.05 13:28]
O mărturie profundă și sinceră, care ne furnizează o fațetă a ființei în limba franceză…acest ciment, acest liant care constatăm că alcătuiește și fortifică o personalitate ieșită din comun. Este vorba despre forța unei femei care operează asupra noastră cu cuvintele și ne face părtași într-o elegantă manieră la pasiunea sa asupra limbilor străine, asupa vieții, asupra esențialului, demonstrând pas cu pas o mare originalitate și o uriașă generozitate cu care îmbrățișează această “profesiune de ..credință”. Mulțumesc, Marlena, pentru luminozitatea cu care contribui la strălucirea acestei frumoase limbi franceze – în care și eu cred – dincolo de frontiere și îți mulțumesc pentru că te-ai lăsat adoptată de către limba franceză…
Adaug un mare “mulțumesc” și pentru Angela Furtună, care a prezentat acest “adevăr” și care a știut să pună în valoare, la rândul său, atâta frumusețe expresivă în comunicare și în limba utilizată. Dar, mai ales, ea a știut să adauge o mare prietenie…și o adevărată plăcere în acest dialog purtat între cele trei țări ale noastre: Israel, România și Franța.
Nicole.

 =  tranzitie
adrian grauenfels
[07.Jun.05 14:59]
Interesant desigur dar nimic despre declinul presei si literaturii de limba romana in Israel. Imi amintesc anii 75-85 cind librariile erau inundate de ziare, reviste si carti in limba materna. O anume societate -Lepac - din Haifa importa cu brio tot ce se publica nou in tara. Tel Avivul se bucura de 2-3 cafenele frecventate de vorbitori de romineste. Florin Piersic turmenta generatia veche cu minunate aparitii teatrale. Cu anii ziarele si cafenelele au disparut facind locul unei noi culturi adusa de 2 milioane de evrei rusi. Harasho!




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !